Category Archives for Novosti

Prijedlozi u engleskom jeziku

Prijedlozi u engleskom






IN, AT, ON, tko će više znati?

Da li i vas zbunjuju prijedlozi na engleskom? Niste sami 🙂

Pravilo broj jedan kada učite engleski je da nema doslovnog prevođenja, pogotovo kada pričamo o prijedlozima. Pogoditi koji se koristi u kojoj prilici, gotovo je lutrija. Rekla bih da su prijedlozi na engleskom Hrvatima jednako teški, kao što su nama strancima teški hrvatski padeži.  Čak i oni s odličnim znanjem engleskog ipak će pogriješiti i koristiti krivi prijedlog u govoru. Nažalost, jedini lijek je puno prakse!

Uzmimo na primjer prijedlog  - 'on'. Prijedlog 'on' nikako ne možemo prevesti doslovno i zamijeniti ga s hrvatskim 'na' bez da u obzir uzmemo ostatak rečenice. Prijedlog nije isti na hrvatskom kao i na engleskom. To jasno možemo vidjeti na sljedećem primjeru:

"Pričati priču na engleskom"

 "Tell a story in English"

Kada pričamo o jezicima, zapamtite da uvijek koristimo prijedlog 'in' i zaboravite doslovni prijevod prijedloga.  Dakle: 'in English, in German, in French'.

Danas ćemo proći kroz najčešće korištene prijedloge i kada ih ispravno koristiti.

ON

'On' koristimo za dane u tjednu i datume, odnosno kada govorite o određenom danu.

The next meeting is on the 15th of May.

I don't work on Sunday.

In Australia, we go to the beach on Christmas Day.

Prijedlog 'on' se također koristi kada pričamo o otocima, no pazite, ovo pravilo odnosi se samo na geografski otok, a ne pojedina mjesta na otocima.

He lives on Brač.

Treba vam brzi tečaj engleskog?

U mjesec dana završite jedan stupanj i progovorite engleski sa samopouzdanjem!

Dinamična nastava kroz vođenu konverzaciju s izvornim 

IN

'In' koristimo za mjesece, godine i godišnja doba. Kao što sama riječ sugerira, 'in' se koristi kada pričamo o nečemu unutar vremenskog razdoblja. Kada koristimo specifičan datum, tada koristimo on: 'He was born on the 2nd of January', a in kad govorimo o razdoblju unutar mjeseca, godine... Kao na primjer, 'I take my vacation in July'.

He moved to Canada in 1996.

We pick olives in November.

It's not that warm in Stockholm, even in summer.

'In' se također koristi kada želimo reći da se nalazimo u nekom mjestu tj. selu, kvartu, gradu, ili državi. Kada govorimo o nekom području, kao na primjer Dalmacija ili Slavonija, isto koristimo 'in'.

He lives in Supetar, which is on Brač.

I work in Split.

I love taking holidays in Europe.

Jedna od najučestaljih grešaka kod Hrvata je kada žele reći da će nešto raditi u budućnosti. 'Idem doma za 5 minuta' se često krivo prevodi kao, 'I'm going home for 5 minutes'. Za pet minuta, za dva tjedna, za 10 godina - umjesto 'for', koristite 'in'.

Lunch will be ready in 10 minutes.

Ako pričate o vremenu - snijegu, kiši, nebu - koristimo 'in'. Na primjer: 'Sunce je na nebu' prevodimo kao: 'the sun is in the sky'.

Her kids love playing in the snow.

There are a lot of clouds in the sky today.

I don't like walking in the rain.

Želite se osloboditi straha od engleskog jezika?

Upišite intenzivni tečaj engleskog i progovorite engleski sa samopouzdanjem u mjesec dana! 


Tečaj počinje: 26.6. - 21.7.

AT

Najjednostavniji način da vam ovo pojasnim je prilikom upotrebe GPS-a :). Kada želite ići negdje, a točka na GPS-u vam pokazuje odredište, tada za to mjesto koje točka predstavlja koristimo prijedlog 'at'. 'At' koristimo kada ​ste na nekom mjestu koje ima adresu, ​kao na primjer škole, bolnice, dućani, kafići, restorani, itd. Ako radite u nekoj firmi također koristimo prijedlog 'at' - npr. I work at HEP, I work at Ericsson. Ako ste se slikali na plaži na Bačvicama i tagirate se na Facebook-u, možda ćete primjetiti da vam piše 'at Bačvice Beach'.

I work at Inicijativa.

He often watches games at Maksimir stadium.

You can get a burger at McDonald's.

​Ako rečenica ima veze s vremenom ili satom, koristimo 'at'.

I came to work at 8.00am.

She started working at the beginning of the year.

I'm not hungry at the moment.

Evo dvije tablice koje će vam možda pomoći:

PREPOSITIONS OF TIME

IN

Months

(June, July)

Seasons

(winter, summer)

Years

(1999)

Centuries

(21st)

ON

Days of the week (Monday, Tuesday)

Public holidays

(Christmas Day, Independence Day)

Dates

(4th of February)

AT

Holidays without 'day'

(Easter)

Time

(3pm, midnight)

PREPOSITIONS OF PLACE

IN

Neighbourhoods

(Črnomerec, Bačvice)

Cities

(Paris, Berlin)

Countries

(Australia, Germany)

ON

Streets

(Ilica, Vukovarska)

Islands

(Hvar, Fiji)

Large methods of transport

(bus, ferry, plane)

AT

Addresses

(5 Poljička Street)

Specific locations

(home, work)

Nadam se da sam raznjasnila neke neodumice koje ste imali u vezi prijedloga na engleskom. Ako vas još nešto zbunjuje, pišite nam u komentare, a mi ćemo vam riješiti dilemu 🙂  

Puno pozdrava,

Ema Barbir

Voditeljica škole Split

INICIJATIVA

Engleski za više stupnjeve – Fobije nastale u Hrvatskoj

Ovaj je članak pisan na engleskom i prikladan je za sve koji su u našoj školi prošli 6. stupanj po Callanu ili B1.2. po europskoj ljestvici. Ako ne poznajete neke od riječi, provjerite osnovni vokabular na dnu stranice 😉 

Do you suffer from any of these 4 phobias?

Since all of our teachers here at Inicijativa are foreigners (native English speakers), we share a lot of the same experiences. When we moved to Croatia, it was a little bit of a culture shock for all of us. There are quite a few things in Croatia that seem a little strange and irrational to us. Today, let me walk you through some of the common phobias we have identified in the Croatian population. 🙂

Anemophobia – fear of air draughts

We've all heard the stories. Somebody had been sitting in a draught with wet hair and, as a result of that, caught pneumonia. A paralyzed neck, the flu, inflammations and infections – all consequences of this deadly wind current. Horrific stuff. The wind can kill you. We also have draughts in Australia, but they're actually welcomed on a hot day. 🙂 It's something pleasant. The concept of it as a bad thing just doesn't exist. Sometimes, I don't know if it's all a big joke that Croatians are playing on foreigners. 🙂

I'm sure that this susceptibility of getting sick after spending time in a draught is not an evolutionary problem. Some of us have Croatian blood in us, but we never seem to get sick from a draught. So I am convinced that it can only be a cultural/psychological phenomenon. We also don't understand how it's not okay to sit in a draught, but it is okay to sit on a windy beach. When you use a hairdryer, why isn't it a problem that the air is blowing directly at your head?

We don't understand. Maybe it's a special type of wind that only hits this region of the world. This magic wind doesn't blow in America, England, Canada or Australia. I've asked people, I've done my research 😉 I think this is a case of mind over matter.

Želite progovoriti engleski bez straha i blokade? 


Dođite u našu školu na razgovor i testiranje.
Zajedno ćemo vidjeti kako vam možemo pomoći da progovorite engleski bez blokade.


Macrophobia – fear of queues

A queue is when people stand in line to wait for something. The point of the queue is to keep order in a public place. In a fair society, those who arrive earlier should get served before those who arrive later. No pushing in. Of course, Croatians know (at least, theoretically) what a queue should look like. But they will do anything to avoid it. Queues are non-existent at bakeries, for example. You must ask who was last, and keep an eye on who came in after you. Everyone stands in random spots around the bakery.  Why keep things easy, it's better to complicate 🙂

This is a perfect tactic for those who want to push in and avoid waiting at all. Usually, these people are oblivious to the fact that you are standing directly in front of them. “Oh, I didn't see you there. Were you here before me?“ While you are answering their question, they are already in the process of ordering: “I'll have a cheese pastry, two cups of yoghurt, one loaf of bread – not too soft, not too crunchy. The one on the top, left-hand corner. No, not that one. Actually, forget what I just said. I want a baguette. Do you think cornbread is better than white? Is it freshly-baked? I want one that's still warm. Oh, I nearly forgot – four doughnuts. My grandkids are coming over today. Two jam, two chocolate. Can you hurry that up a bit? I'm going to miss my bus."

Rhytiphobia - fear of unironed or wrinkled clothes

Sure, iron your business shirt. That's quite all right. But in Croatia, ironing is an unavoidable pastime, usually taken on in the evening hours. The domestic female in the family sets up her ironing board in front of the TV to prepare for a good 2-3 hours of work. Why? I don't know why. Towels, socks, underwear, handkerchiefs - all things that are not on public display, and therefore, have no need to be ironed. I hear that it's to kill bacteria. But the clothes are washed at 90 degrees. Ironing jeans? Sorry, what? Us foreigners iron much, much less. Once you put a t-shirt on, it irons itself out on the body. I, for one, never iron anything. Literally. And I sure hope that no one has noticed. 🙂

Cathisophobia  - fear of sitting down

One of my English friends went to a football game with some of the locals. When they got there, he was handed a supermarket catalogue. “No, thank you,“ he said. “I've already done the shopping for this week.“  If you're Croatian, I don't need to explain why he was given that catalogue. You understand. But for my English friend, it was a confusing gesture. A well-meaning but confusing gesture. “It's for you to sit on,“ said his friend. To this day, he is still confused. But it is a law of the land in Croatia.

No matter where you go in Croatia, it is forbidden to rest your bottom on any surface without putting a cushion or piece of cardboard in between yourself and the step/grass/plastic seat. Not doing this can supposedly result in kidney issues or infertility in women. A really special form of cathisophobia specific to this area of the world. 🙂

Treba vam brzi tečaj engleskog?

U mjesec dana završite jedan stupanj i progovorite engleski sa samopouzdanjem!
Dinamična nastava kroz vođenu konverzaciju s izvornim govornicima!


Do you suffer from any of these phobias? Have you ever experienced some irrational fears in this country? Comment on this post and share your thoughts with us 🙂

VOCABULARY LIST

draught - propuh

susceptibility - podložnost

queue - red

random - nasumice

oblivious – nesvjestan

wrinkled - zgužvano

pastime - hobi

Money makes the world go round

Danas ćete naučiti nekoliko sleng riječi i fraza povezanih s novce. Kao što ste možda primjetili, Hrvati su jako velikodušni kada dođe do čašćenje, barem malo više nego prosječni Englez i Njemac. Osobno iz iskustva mogu reći da se ne radi o osobnim preferencijama, već o kulturi iz koje dolaze. I sama sam se isto ponašala kad sam tek doselila u Hrvatsku, ali s vremenom shvatiš da ne možeš ići protiv struje. 🙂

U ovom blogu ćete naučiti nekoliko riječi i fraza povezanih s novcem, čašćenjem, itd. Iako ove fraze nećete koristiti u formalnom razgovoru ili pismu, u svakodnevnom govoru ipak ih često koristimo. Svatko od vas sigurno ima prijatelja ili barem poznanika iz strane zemlje, pa kako biste se bolje razumijeli, naučite sljedeće fraze i novi vokabular:

DOUGH (novac)

Kad nemamo novaca, na hrvatskom slengu kažemo da nemamo love, a na engleskom 'dough'. 'Dough' doslovno prevedeno znači 'tijesto', ali u slengu ga koristimo kao zamjenska riječ za novac.

Can you lend me some dough? I need to buy a drink but I forgot my wallet.

TIGHT (škrt)

Kada smo već kod novaca, ako je netko škrt i teško mu je počastiti društvo ili potrošiti novac na nešto što nije krajnje nužno, za njega kažemo da je 'tight'. U doslovnom prijevod ova riječ znači 'tijesno', kao njegove hlače iz kojeg ne možeš izvući ni kune. 🙂

Tom always orders tap water at a restaurant because he's so tight. He will never pay for bottled water.

GO DUTCH (podijeliti račun)

Ova fraza znači da ćete s nekim podijeliti račun za piće ili večeru.  Sudeći prema nazivu, ova fraza dolazi iz nizozemske kulture, gdje nije neobičajno da ljudi plaćaju odvojeno i kad su na spoju.

The bill total is $100. Do you want to go Dutch?

BROKE (švorc)

Kad nemate ni kinte, tada kažete da ste 'broke'.

I'm a university student. I'm always broke.

WELL OFF (imućni)

Ovaj izraz koristimo za osobu ili obitelj koja, iako nije naročito bogata, ima više nego dovoljno za komotan život. Ako ima svoju nekretninu, dobro plaćen posao, možda i vikendicu, onda je itekako 'well off'.

Her family is quite well off. They never have to worry about having enough money for a holiday.

FILTHY RICH (jako bogat)

Ima ljudi koji su bogati, ali ima i onih koji su još bogatiji. U engleskom 'filthy' znači prljavo, no fraza 'filthy rich' ne znači nužno da su stekli novac na prljav način. Samo su zbilja bogati. Na hrvatskom ponekad za takve osobe koristimo naziv „bezobrazno bogati“, što opet, ne mora značiti da su beobrazni. 🙂 Mogli bismo reći da su to osobe poput Bill Gatesa, Oprah Winfrey i Marka Zuckerberga i sl.

He's filthy rich. He takes a private jet anywhere he goes.

BIG BUCKS (velika lova)

'Buck' je druga sinonim za dolar, pa kad nešto košta $10, kažemo '10 bucks'. A kad netko zarađuje puno, često koristimo ovu frazu.

He's the CEO of the company. He gets the big bucks.

PEANUTS (kikiriki)

Kad vas netko plaća jako malo, tada na engleskom koristimo isti izraz kao i na hrvatskom, kikiriki ili peanuts. Poznata fraza glasi: If you pay peanuts, you get monkeys. 🙂

He worked all day and all night, but was paid peanuts.


​Ema Barbir

Voditeljica škole Split

INICIJATIVA​​​

Blagdani u zemljama engleskog govornog područja

Blagdani u zemljama engleskog govornog područja

Teacherica Ema Barbir dolazi iz Sydney-a, Australija. Već 10 godina uspješno predaje Callan metodu  i vodi našu školu engleskog Inicijativa u Splitu. Pripremila je blog o uobičajenim blagdanima koji se slave u zemljama engleskog govornog područja. Pripremite se na vrijeme za blagdansku sezonu, počinjemo s Haloweenom!




HALLOWEEN (Noć vještica) - 31st of October

Although not an official public holiday, Halloween is one of the most iconic celebrations in the Western world.  Its traditions date back from ancient Celtic people, who disguised themselves as demons and spirits believing it would allow them to escape the real spirits wandering the streets.  Today, people carve pumpkins (Jack O'Lanterns) and dress up in all kinds of costumes.  Children go trick-or-treating, usually receiving candy from neighbours.

Iako nije službeni praznik, Noć vještica je jedna od kultnih proslava u zapadnom svijetu.  Ovo  obilježavanje potječe još od starih Kelta, koji su se prerušavali u demone i duhove vjerujući kako će im to omogućiti bijeg od pravih duhova koji lutaju ulicama.  Danas, većina ljudi dube i rezbare bundeve (Jack O'Lanterns) i maskiraju se u razne likove.  Djeca idu od vrata do vrata preobučeni u likove i obično dobivaju slatkiše od susjeda.

ALL SAINTS' DAY (Svi sveti) - 1st of November

In the West, All Saints' Day isn't usually a public holiday, while in Catholic countries it is.  On this day, people go to the cemetery and put candles and flowers on the final resting places of their loved ones. 

Obično na Zapadu, Dan Svih svetih nije državni praznik, ali u katoličkim zemljama je.  Na taj dan, ljudi obilaze groblje i ukrašavaju zadnje počivalište najmilijih sa svijećama i cvijećem.

CHRISTMAS EVE (Badnjak) - 24th of December

In the West, in preparation for Christmas Day, Christmas Eve is celebrated by singing Christmas carols and decorating one's house with Christmas lights.  Children usually leave out cookies and milk for Santa Claus in anticipation of his visit.  The religious go to Midnight Mass.  Unlike in Croatia, where families set up their Christmas tree on Christmas Eve, Americans, Canadians, Australians, etc., set it up much earlier – usually at the beginning of December.

Na Zapadu, kao priprema za Božić, Badnji dan se slavi pjevajući Božićne pjesme i ukrašavajući dom s Božićnim svjetlima.  Djeca obično ostavljaju kekse i mlijeko za Djeda Božićnjaka u očekivanju njegovog posjeta.  Vjernici idu na ponoćku.  Za razliku od Hrvatske, gdje obitelji ukrašavaju Božićno drvce na Badnji dan, Amerikanci, Kanađani, Australci, itd., ga ukrašavaju mnogo ranije – obično početkom prosinca.

CHRISTMAS DAY (Božić) - 25th of December

Christmas morning usually starts with the opening of Christmas presents under the tree.  The Christmas feast typically consists of roast turkey or other poultry.  In Australia, this day is often celebrated at the beach in a Santa hat.

Božićno jutro najčešće započinje s otvaranjem Božićnih darova pod drvcem.  Božićna gozba obično se sastoji od pečene purice ili drugih peradi.  U Australiji, ovaj dan se često slavi na plaži s kapom Djeda Božićnjaka.  

BOXING DAY (Sv. Stjepan) - 26th of December

While Croatia celebrates St. Stephen's Day, countries tied to the British Empire celebrate a secular holiday called Boxing Day.  This day is primarily linked to shopping and sport.  The biggest sales in the UK, Australia and Canada are on Boxing Day.  If you follow football, you might have noticed "Boxing Day Match" written in the top right-hand corner of your screen when English Premier League matches are played on this day.

Dok se u Hrvatskoj slavi Sveti Stjepan, u zemljama povezanim s Britanskim carstvom se slavi sekularni praznik zvan Boxing Day.  Ovaj dan najviše se povezuje sa shopping i sportom.  Najveće rasprodaje u Ujedinjenom Kraljevstvu, Australiji i Kanadi se događaju na Boxing Day.  Ako pratite nogomet, možda ste primijetili u gornjem desnom kutu TV- ekrana kako piše "Boxing Day Match" kada se igraju utakmice u Engleskoj premijer ligi na taj dan.

NEW YEAR'S EVE (Stara godina/Silvestrovo) - 31st of December

Perhaps the biggest celebration of the whole year, New Year's Eve is celebrated at private parties and huge public events.  The most famous are the "ball drop" held in New York's Times Square and the breathtaking firework display off the Sydney Harbour Bridge.  

Možda najveća proslava cijele godine, Silvestrovo se slavi na privatnim zabavama i velikim javnim okupljanjima.  Najpoznatije proslave su spuštanje lopte na New York Times Square i vatrometom sa Sydney Harbour mosta koji oduzima dah.

NEW YEAR'S DAY (Nova godina) - 1st of January

This holiday is celebrated with fireworks at the stroke of midnight. 

Ovaj praznik se slavi vatrometom nakon otkucaja ponoći.

GOOD FRIDAY (Veliki petak)

Depending on your country and your job, Good Friday can be a working day or an official public holiday.  Christians fast or abstain from meat, while many secular people in English-speaking countries still hold onto the tradition of "Fish Friday".  In Croatia, cod is usually eaten.

Ovisno o državi i vrsti posla, Veliki petak može biti radni dan ili praznik.  Kršćani poste ili se suzdržavaju od mesa, dok se mnogi nereligiozni ljudi u zemljama engleskog govornog područja još uvijek se drže tradicije ribljeg petka.  U Hrvatskoj se obično jede bakalar.

EASTER (Uskrs)

Easter is always in spring, either in March or in April.  Easter Monday is usually a public holiday.  In English-speaking countries, children usually take part in Easter Egg Hunts while in Croatia they dye or paint hard-boiled eggs. 

Uskrs je uvijek u proljeće, ili u ožujku ili u travnju.  Uskrsni ponedjeljak je obično neradni dan.  U zemljama engleskog govornog područja, djeca obično sudjeluju u lovu na čokoladna uskršnja jaja dok u Hrvatskoj boje tvrdo kuhana jaja.

LABOUR DAY (Praznik rada) - 1st of May

This day celebrates labourers and the working class.  Most countries celebrate this day on the 1st of May, although others (like the USA) celebrate it on another date. 

Ovaj dan je poznat kao proslava u čast radnika i radničke klase.  Većina zemalja slavi na 1.5., iako neki (kao SAD) slave na neki drugi datum.

10 najčešćih grešaka koje Hrvati čine kada govore engleski


Teacherica Ema Barbir dolazi iz Sydney-a, Australija.

Već 10 godina uspješno predaje Callan metodu  i vodi našu školu engleskog Inicijativa u Splitu. Pripremila je blog o najčešćim greškama koje radimo kada učimo engleski.


Kroz moje desetogodišnje iskustvo ​podučavanja engleskog u Hrvatskoj primijetila sam da većina novih polaznika ima slične greške i upravo sam pripremila blog – 10 najčešćih pogrešaka koje Hrvati čine kada govore engleski.

Jedna od najčešćih pogrešaka koju radimo kada učimo strani jezik je da prevodimo direktno s materinjeg na jezik koji učimo.

To su male greške koje čine veliku razliku i upravo one pridonose tečnosti i prirodnosti vašeg govora. Kako bi pričali pravilno i tako da vas izvorni govornici razumiju, pročitajte, zapamtite i uspješno izbjegnite ovih 10 najčešćih grešaka.

FOR / IN

"Vidimo se za 10 minuta!"

KR​​​​IVO – See you for 10 minutes!

ISPRAVNO – See you in 10 minutes!

Pojmovi "za 10 minuta, za 2 tjedna, za 5 godina" ne prevode se doslovno.  Ove pojmove se prevode tako što koristimo "in" umjesto "za". 

Npr: I'll have to go home in 2 hours.

I'm going to London in 3 days.

She'll be here in 1 hour.

BEFORE / AGO

"Popio sam kavu prije 20 minuta."

KRIVO – I drank coffee before 20 minutes.

ISPRAVNO – I drank coffee 20 minutes ago.

Ne možete doslovno prevesti 'prije 5 dana, prije godinu dana, itd'.  Umjesto 'before...........', recite '........... ago'. 

Npr: I met you 2 months ago.

I moved here 5 years ago.

The show started 15 minutes ago.

IN / TO

"Idem u Zagreb."

KRIVO – I'm going in Zagreb.

ISPRAVNO – I'm going to Zagreb.

Opet je problem doslovni prijevod.  Izbjegavajte koristiti prijevod hrvatskih prijedloga 'ići u, ići na', nakon riječ 'go'.  Na engleskom će uvijek biti 'go to', bez obzira na to što je na hrvatskom jeziku.  Tako da kad mislite reći "Idem na Brač", isto će biti na engleskom "I'm going to Brač".  "Idem u dućan" će biti "I'm going to the shop".  Ovo vrijedi i za prošlo vrijeme – "I went to Zagreb, I went to Brač". 

Npr: My sister goes to university in Sydney.

I went to Malta last year.

We go to the cinema every Saturday.

ON /AT

"Ponedjeljak je na početku tjedna."

KRIVO – Monday is on the beginning of the week.

ISPRAVNO – Monday is at the beginning of the week.

Ako ima veze s vremenom, onda koristimo "at".   "At the beginning of the week, at the beginning of the year, at 4.30pm, at the moment, itd".

 Npr: I said "hello" at the beginning of the lesson.

We'll go to Zagreb at the end of the week.

I had lunch at 1 o'clock.

I don't want anything to eat at the moment.

POSVOJNI PRIDJEV

"Pričam sa sestrom mog prijatelja."

KRIVO – I'm speaking to the sister of my friend.

ISPRAVNO – I'm speaking to my friend's sister.

Skratite.  Nemojte dodavati riječi gdje ne treba.  Bolje je koristiti posvojni pridjev kad je nešto nečije.  "The friend of my dad" postaje "My dad's friend". 

Npr: She is my daughter's friend.

That is my brother's computer.

Last week, I met my mother's cousin.

PAST TENSE

"Je si li išao u školu prošli tjedan?"

KRIVO – Did you went to school last week?

ISPRAVNO – Did you go to school last week?

U upitnim rečenicama u prošlom vremenu, počinjemo sa "DID", ali glagol ostaje u sadašnjem obliku.  Tek u pozitivnom odgovoru ćemo ga promijeniti u prošlo vrijeme.  U negativnom odgovoru glagol opet ostaje u sadašnjem obliku. 

Najsmješniji način da ovo zapamtite je "Dođe Did-o, ode Ed-o.  Dođe Ed-o, ode Did-o" 😉  Gdje ima "Did" u rečenici, onda nema "-ed" kao nastavak glagola.  Ili je jedno ili drugo, ali ne mogu biti skupa. 

Npr: Did you live in Boston when you were a child?

-Yes, I lived in Boston when I was a child. (nema 'did' u rečenici u pozitivnom odgovoru, pa mijenjamo glagol da bude u prošlom vremenu)

-No, I didn't live in Boston when I was a child.

MJESECI

"Rođen sam u petom mjesecu."

KRIVO – I was born in fifth month.

ISPRAVNO – I was born in May.

Na engleskom, mjesece ne nabrajamo u numeričkom obliku, nego svaki ima svoj naziv.  Nije "prvi mjesec, drugi mjesec, itd", nego "January, February, etc".  Vrijedi ih naučiti napamet 🙂 

Npr: Christmas is in December.

We visit our grandparents every August.

PRESENT PERFECT

"Ja sam u braku 15 godina."

KRIVO – I am married 15 years.

ISPRAVNO – I have been married for 15 years.

Ako govorite o tome koliko nešto traje, a još uvijek je u tijeku, morate koristi present perfect.  HAVE/HAS + past participle (treći stup glagola).  "I am married" možete reći kad želite samo iznijeti tu činjenicu, ali čim naglašavate koliko dugo, trebate prebaciti u ovaj oblik.

Npr: I have lived in Split for 8 years. (još uvijek sam tu)

He has worked at this company for 10 years. (još uvijek je tu)

I have been in this room for 20 minutes. (još uvijek sam tu)

ON ​DAY / A DAY

"Jedem tri puta na dan."

KRIVO – I eat three times on day.

ISPRAVNO – I eat three times a day.

Kad moramo reći koliko često nešto radimo na engleskom, zaboravite hrvatski.  Znači nemojte reći "once on day, twice on week, three times on year".  Zamijenite "on" s "a". 

Npr: I come to school twice a week.

We eat out once a month.

We go to the cinema 6 times a year.

IN MONDAY / ON MONDAY

"Liječnički pregled mi je u ponedjeljak."

KRIVO – My doctor's appointment is in Monday.

ISPRAVNO – My doctor's appointment is on Monday.

Zapamtite da kada govorimo o danima u tjednu, blagdanima i datumima, koristimo prijedlog "on" a ne "in".  Npr:

We opened our presents on Christmas Day.

My lessons are on Tuesday and Thursday.

The new semester starts on the 2nd of October.

Možda se i vama dogodila barem jedna od ovih najčešćih grešaka. Ne brinite, ove greške su karakteristične za ljude s ovog govornog područja.  Čim shvatite kako engleski ne možete učiti riječ po riječ, nego po frazama i skupinama riječi koji idu zajedno, to ćete brže savladati prirodni govor.  Nadam se da ćete zapamtiti ove savjete i primijeniti ih sljedeći put kada budete ​govorili ​engleski 🙂  Good luck!  


Ema Barbir

Voditeljica škole Split

Kako brzo poboljšati svoj engleski?

Je li moguće brzo poboljšati svoj engleski? Pasivno upotrebljavate engleski godinama. Razumijete sve o čemu se priča, pišete, čitate, ali kada trebate govoriti – riječi ne izlaze. To je čest opis koji nam daju naši polaznici i situacija u kojoj se nalaze. Kako to prevladati i progovoriti engleski nakon toliko godina pasivnog učenja? Rješenje je da engleski jezik počnete koristiti aktivno., tj da ga počnete govoriti što više možete i što češće možete. Jezik je živ i ako se ne govori i ne održava aktivnim, lako zaboravljamo riječi i događa nam se blokada kada trebamo aktivno koristiti jezik, tj ono najjednostavnije – govoriti ga..

Zašto se to događa?

Uče engleski godinama, no nikako da ga progovore.  To je česta situacija pred kojom se puno ljudi nađe i ponekad osjeća frustraciju. Sve razumijete, pišete, čitate, no kada treba govoriti – tu nastaje problem. Kako verbalizirati ono što znamo? Znamo što hoćemo reći, mogli bi to napisati, ali kada trebamo reći – riječi ne izlaze. Radi se o čestoj situaciji.

Većina naših polaznika ima sličan razlog dolaska u našu školu.

Kako brzo poboljšati svoj engleski?

U današnjem blogu donosimo 7 načina kako brzo poboljšati engleski

1.            Razmislite o upisu na intenzivni tečaj

Jedna od ključnih vježbi je da se prebacite na razmišljanje na engleskom. Probajte vježbati razmišljanje na engleskom – svaki dan radite popis u glavi što trebate obaviti, što kupiti, kome se javiti. Sve su to sitnice, ali kontinuitet vam donosi rezultat. Postaje vam prirodno da razmišljate i kada se nađete u konkretnoj situaciji, bit će vam lako prebaciti se na engleski

2.            Razmišljajte na engleskom!

Glavna prednost intenzivnih tečajeva je što polaznici govore engleski puno sati. Najbolji način da naučite jezik je da ga koristite što više. Kada pohađate naš tečaj i kada 9 sati tjedno imate priliku govoriti engleski na službenoj nastavi onda rezultat neće izostati. Kako bi se jezik uspješno naučio, najbolje ga je govoriti. Na nastavi Callan metodom govorite već u prvih 5 minuta nastave. Nastava je koncipirana na pitanjima i odgovorima tako da stalno razmišljate i govorite na engleskom. Nastava je brza i nemate vremena prevoditi što je jedna od ključnih greški koju radimo kada učimo jezik.

3.            Vježbajte govor na engleskom!

Practice makes perfect! Stara narodna, ali i istinita. Dok se ne nađete u situaciji da morate govoriti – ništa od vježbe. Probajte naći grupu potpore, probajte neku od Skype konverzacijskih grupa ili probajte naći nekog od prijatelja, obitelji ili poznanika s kojim ćete redovno pričati na engleskom. Znanje engleskog je potrebno održavati – to je jedan od glavnih savjeta koje dajemo našim polaznicima. Nastavite vježbati i van škole kada završite s tečajem. Gledajte na engleski kao na tjelovježbu – možete pročitati svu literaturu i znati sve o trčanju, ali ako nikada ne obučete tenisice i ne trčite – nećete nikada biti u formi. Tako je i s engleskim -ako nemate kontinuitet i ako ne vježbate redovito ili ne održavate svoje znanje, znanje s vremenom slabi.

4.            Okružite se engleskim!

Samo potpuna izloženost engleskom donosi rezultate! Najbolji način da naučite jezik je da ga govorite. Druga opcija je da se okružite engleskim. Što to znači? Slušajte engleski! Nađite zanimljiv podcast, slušajte radio postaje ili slušajte teme iz poslovnog ili hobističkog svijeta koje vas zanimaju. Iako učite pasivno, opet održavate svoje znanje i usvajate vokabular.

5.            Ne bojte se raditi pogreške!

Opustite se! Učite engleski i samo ako pogriješite netko vas može ispraviti. Znači ako ne govorite – ne griješite i nema ispravaka! Opustite se i ne razmišljate previše o greškama. Tako ćete brzonaučiti engleski kroz govor. Teacheri su tu da vas ispravljaju, ali pogreške su sastavni dio učenja.

6.            Vježbajte svaki dan.

Napravite plan i onda kada nemate tečaj ili praksu – vježbate pisanje, čitanje, slušanje ili govorenje. Kao što smo već spomenuli – kontinuitet donosi rezultat.

7.            Ponavljajte!

Ponavljanje vam pomaže da zapamtite gradivo. Upravo je ponavljanje jedan od ključnih principa Callan metode (uz govor direktno na engleskom bez prevođenja). Što više puta ponovite, lakše ćete zapamtiti. Tako je i s engleskim. Ako nešto dovoljno često izgovorite, lakše ćete i zapamtiti. Ponavljanje vam pomaže u pamćenju! I zato review, review and review!

U svakom slučaju, opustite se! Učenje će biti uspješnije ako odbacite sve predrasude koje nosite i ako počnete govoriti engleski bez previše analiziranja. Konverzacija će biti bolja ako govorite opušteno. Želite li provjeriti svoje znanje, rezervirajte termin za besplatno testiranje u našoj školi.


Insert Image

Enter your text here...

Vodič za pisanje e-maila na engleskom

pisanje e-maila na engleskom

Pisanje e-maila na engleskom jeziku može predstavljati određeni izazov.

Svakodnevno komuniciramo na razne načine i šaljemo poruke kroz razne kanale (putem e-maila, tekstualnih poruka…).

No, što se dogodi kada moramo zapravo sjesti i napisati e-mail na engleskom jeziku? Važno je da pišemo profesionalno, stručno, sažeto i razumljivo! Naš vodič će vam u tome pomoći.

Pisanje e-maila na engleskom

Osnovni vokabular

Za početak, ako je vaš email račun postavljen na hrvatskom jeziku, promijenite ga na engleski kako bi odmah počeli s učenjem i pisanjem e-maila na engleskom.

· Subject: je tema ili kratki sadržaj e-maila.

· Recipient: je osoba kojoj šaljete e-mail, odnosno primatelj.

· Compose: znači napisati ili sastaviti e-mail. Riječ “compose” se također često koristi u glazbi. A composer je osoba koja piše, stvara i komponira glazbu.

· Attachment: je dokument kojeg prilažete u e-mailu.

· CC: Carbon copy: koristi se kada želite poslati kopiju originalnog dokumenta (e-maila) drugom primatelju.

· BCC: Blind carbon copy koristi se kada šaljemo e-mail većoj skupini ljudi koji ne žele da njihova e-mail adresa bude poznata drugima ili kada želimo da netko vidi sadržaj e-maila, ali ne bude dio razgovora.

Dijelovi koje svaki e-mail mora sadržavati:

· A greeting: pozdrav osobi kojoj pišete, a obratite joj je imenom ili titulom. (Hi i Hello su najčešći pozdravi)

· An introduction: ako pišete osobi koja vas ne poznaje, ukratko se predstavite.

· The purpose of your email: prijeđite na stvar i ukratko napišite zašto šaljete e-mail.

· The details: Uključite samo one detalje koje primatelj treba znati s obzirom na svrhu e-maila. Ako od primatelja tražite da poduzme neku radnju po primanju vašeg emaila, naglasite mu to.

· A signature: Potpišite se na kraju.

Pisanje poslovnog e-maila

E-mail na poslu koristimo za dogovore oko sastanaka, postavljanje pitanja i zahtjeva, slanje ponuda te kao podsjetnik ili obavijest. Bez obzira na svrhu, budite kratki i jasni.

Najčešće fraze

· “I hope you’re doing well.” ili “I hope this email finds you well.” — „Nadam se da ste dobro.“ – Slijedi nakon pozdrava.

· Your reason for writing: Napišite razlog zbog kojeg pišete e-mail na samom početku kako bi osoba znala namjeru vašeg e-maila.

· “I just wanted to update you on…” ili “I just wanted to let you know that…”Samo sam vas htio/htjela obavijestiti… ili „Samo sam vam htio/htjela reći da…“ Obje rečenice su odličan početak za pisanje e-maila ako šaljete neku obavijest ili podsjetnik za koji primatelj već zna.

· “Thank you for your time.” — „Hvala Vam na Vašem vremenu.“ Netom prije potpisa možete zahvaliti osobi kojoj pišete na izdvojenom vremenu i pomoći.

· “Sincerely,” — „Iskreno/ S poštovanjem„ – Ova je fraza učestala u pisanju formalnog email-a i dolazi na mjesto prije samog potpisa.

U videu pogledajte ​savjete naše teacherice Ivane kako napisati službeni e-mail na engleskom!

Primjer 1 - poslovni

Subject: Friday Lunch Meeting Time Changed to 11:30 a.m.


Hello Sally,

I hope you’re doing well today. This is [vaše ime], from the marketing department. I wanted to update you on the lunch meeting we are having on Friday. The Friday lunch meeting has been moved from 11:00 a.m. to 11:30 a.m.

Please let me know if you will be able to attend the meeting at this new time.

Thank you for your time and I hope to see you there.

Sincerely,

[vaše ime]

Vježbajte svoj engleski bilo gdje i bilo kada uz naše satove ONLINE!

vodic-za-pocetnike-kako-nauciti-engleski



Lekcije uz izvorne govornike održavaju se putem Skype programa.
Prijavi se za probnu lekciju i besplatno testiranje!

Pisanje e-maila poznanicima

An acquaintance je poznanik. Netko tko nam nije prijatelj, ali nije nam ni stranac.

E-mail koji šaljemo poznaniku manje je formalan od poslovnog e-maila. U njemu možete napisati više detalja o sebi i o razlogu pisanja.

Najčešće fraze

· “Long time no see.” — „Dugo se nismo vidjeli/čuli.“

· “I’d love to catch up.”To “catch up” znači da biste voljeli nadoknaditi propušteno vrijeme, pričati o nečemu što vam se desilo u životu od zadnji put kada ste se vidjeli. Ovo je odlična fraza koju možete upotrijebiti kada pišete osobi koju niste dugo vidjeli.

· “Keep in touch.” — Ova fraza znači da biste voljeli ostati u kontaktu s tom osobom. Odlična je za osobe koje ste tek upoznali.

· “I look forward to hearing from you.” — Prije nego se potpišete, upotrijebite ovu frazu kako biste pokazali da se veselite odgovoru.

· “Best wishes,” — U dopisivanju s poznanikom, “sincerely” će biti previše formalan oblik za pozdrav. Radnije im zaželite sve najbolje!

Primjer 2 - poznanici

Subject: Meet up


Hi Simon,

This is [vaše ime]—we met at the New Year’s party at Sally’s last year. Long time no see! Congratulations on your recent promotion, you deserved it for all the hard work you do.

I’m emailing to see if you’d like to meet up sometime to catch up. I’m in your city for a few weeks and I would love to chat with you.

I look forward to hearing from you.

Best wishes,

[vaše ime]

Pisanje e-maila prijateljima

Email-ovi koje šaljemo prijateljima su opušteni i ne moraju biti strogo strukturirani. No nije na odmet napomenuti neke dijelove koje svakako možete uključiti.

Učestale fraze

· “How’s it going?” — je ležeran način da upitate prijatelje kako su.

· “Just wanted to tell you…” — je dobar način da počnete pisati e-mail. Primijetite da u rečenici nema osobne zamjenice „I“ koja obično dolazi na početku rečenice. Razlog tome je što pišemo na način kao što bi se i obraćali prijateljima, neformalno i ležerno!

· “Talk to you later.” — za ovaj pozdrav, prijateljima se možete poslužiti i njegovim akronimom TTYL.

Primjer 3 - prijatelji

Subject: HI 🙂


Hey Sam,

How’s it going? I was going to text you, but then I realized I had too much to say!

Sorry I didn’t answer your text right away earlier, I was at a lunch meeting. It was soooo boring lol. After the meeting we had pizza and soda though, so everyone was happy.

You know that I’m visiting New York, right? Well I’m meeting with an old friend tomorrow and I wanted to get your thoughts on it. He’s the guy I met last year at that awesome New Year’s party. Remember him?

I have no idea how I should dress. Help!

[vaše ime]

S novim frazama i vokabularom, spremni ste napisati e-mail na engleskom jeziku.

Sretno! Ako zatrebate pomoć -javite se na inicijativa@incijativa.biz​

Želite osloboditi svoje engleski od blokade?

Voditi razgovore na engleskom


Dođite u našu školu na razgovor i testiranje.
Zajedno ćemo vidjeti kako Vam možemo pomoći da progovorite engleski bez straha.

Dan sv. Patrika i sve što morate znati o njemu

17. ožujka slavimo Dan sv. Patrika, najvećeg i najpopularnijeg irskog blagdana. U Irskoj se slavi velikom paradom, odlaskom u crkvu, te naravno, ispijanjem Guinnessa. Ovo je blagdan čija je proslava ušla u tradicije mnogih zemalja što zbog velike Irske emigracije, što zbog ljudi koji žele proslaviti proljeće i simpatiziraju irske običaje.

Jedno je sigurno - Dan svetog Patrika uvijek je veseo dan! Ako slavite Dan svetog Patrika, budite sigurni da naučite neke od izreka, poslovica i simbola vezanih uz Irsku i njihov najveći praznik.

Tko je zapravo Sv. Patrik

Sv. Patrik je u kršćanstvu prihvaćen kao sveta osoba. Rođen je u Britaniji, a u Irsku je došao u 5. stoljeću kao misionar s namjerom da Irce preobrati na kršćanstvo. O njemu postoje mnoge legende i priče, a mi ćemo vam ispričati jednu od najpoznatijih, onu o sv. Patriku i zmijama.

Legenda kaže da je upravo zahvaljujući Sv. Patriku Irska zemlja bez zmija. Naime, sveti je Patrik tijekom svojeg misionarskog posjeta Irskoj postio 40 dana na brdu te su ga tamo tijekom posta napale zmije koje je on prema legendi otjerao u obližnje vode te se od onda nikada više nisu vratile. Irska je i dan danas jedna od rijetkih zemalja koja nije nastanjena zmijama. No, ovo je ipak samo narodna legenda jer danas već postoje znanstvene teorije zašto je Irska zemlja bez zmija. Bilo kako bilo, ovo je svakako jedna od najpopularnijih priča koja se priča o sv. Patriku 17. ožujka.

1. St. Paddy

St. Paddy je skraćeni naziv za sv. Patrika, odnosno njegov nadimak. 🙂 

2. Shamrock

A shamrock je naziv za djetelinu s tri lista koja ima oblik srca. Često se smatra da je djetelina s tri lista simbol Irske, ali to je pogrešno. Irsku kao simbol predstavlja harfa.

3. Sláinte!

U irskom pabu ćete često čuti kako se uzvikuje Sláinte uz zvuk kuckanja pinti Guinnessa. Izvedena iz starog irskog pridjeva slán (koji znači siguran), Sláinte se doslovno prevodi kao „zdravlje“ što je istovjetno hrvatskom „U zdravlje!“

4. Luck of the Irish

Irci su rođeni sretni! Barem tako kaže uzrečica. Biti sretan u ovom smislu misli se na to da će vam se sreća sama od sebe ukazati. Postoje mnoge teorije zašto Irce prati sreća više od drugih ljudi, ali vrlo vjerojatno ova uzrečica polazi od mišljenja da Irci imaju sposobnost prebroditi i preživjeti mnoge teške životne okolnosti i situacije.

5. Leprechaun

Leprechaun je irsko mitološko biće, vilenjak patuljastog rasta, riđe brade, obučen u kostim zelene boje. Prema legendi, Irski vilenjak čuva lonac sa zlatom na kraju duge. Ako ste te sreće da uhvatite Irskog vilenjaka, on će vam ispuniti tri želje, stoga započnite potragu!

Irski vilenjaci su također poznati kao mali nevaljanci koji vole raditi nered i poigravati se s ljudima tako da se Vam negdje prišuljaju i uštipnu vas. Prema legendi, Irski vilenjaci vide samo ljude koji su obučeni u zeleno. Stoga i jest tradicija da se ljudi na dan Svetog Patrika obuku u zeleno, kako ih vilenjak ne bi uštipnuo.

6. A pint of Guinness

Ne postoji bolji način da proslavite Dan svetog Patrika od ispijanja pinte Guinnessa. Guinness je irsko pivo čiji je brend star više od 250 godina te se prodaje svugdje u svijetu.

Nadamo se da znate „how to hold your drink“ odnosno, da znate kako piti, s obzirom na to da se Guinness pije po pinti koja je jednaka dvjema čašama od po gotovo 3 dcl. Iskapite je, odnosno kako Englezi kažu: “Bottoms up!

7. What’s the craic?

Pozdravi poput “Any craic?” i “How’s the craic?” dovode do čestih nesporazuma, pogotovo za turiste (izgovaraju se kao “crack.”). Najdirektnija definicija bila bi zabava ili užitak, a zamjenjuje pitanje „How are you?“ Tipičan odgovor bio bi: “divil a bit” što znači “not much,” odnosno „ ništa posebno.“

8. Blarney / The gift of the gab

Na vrhu Blarney dvorca u Irskoj nalazi se kamen koji se zove Blarney Stone. Kaže se da je veoma poseban i ako ga poljubite dobijete dar govora koji Irci nazivaju “The gift of the gab.”

The gift of gab je dakle dar, odnosno posjedovanje sposobnosti uvjerljivog i vrlo elokventnog govora, drugim riječima, "The gift of gab" ima osoba koja vas s lakoćom može nagovoriti na određene stvari.

9. A best friend is like a four leaf clover: hard to find and lucky to have.” —Unknown

Najbolji prijatelji su kao djetelina s četiri lista: teško ih je za naći, ali kada ih jednom nađete, sretni ste što ih imate. Ova prekrasna poslovica o prijateljstvu govori o činjenici da je bliske prijatelje jednako teško naći kao i djetelinu s četiri lista, ako ih nađete, sretan ste čovjek!

10. Lucky Charm

Lucky charm predstavlja predmet za koji se vjeruje da njegovu vlasniku donosi sreću. Lucky Charms pak je brend žitnih pahuljica s Irskim vilenjakom na kutiji i komadićima „sretnih marshmallowsa“ u kutiji koji predstavlja poveznicu s Irskom iako se taj brend ne prodaje u Irskoj.

11. Top o’ the mornin’

Ova fraza jednostavno znači dobro jutro, iako nikome nije zapravo jasno zašto. Fraza se više ne koristi toliko često u Irskoj, ali kako biste ispravno odzdravili ako vam netko na ovaj način zaželi dobar dan, pravi odgovor bi bio: “And the rest of the day to you” što znači „I vama ugodan ostatak dana.“

12. On your tod

Momak koji je usamljen ili je navečer izašao sam samcat u bar za sebe obično kaže da je “On me tod.

Tod Sloan bio je američki džokej čija je majka umrla kada je bio mlad, otac ga je napustio, a njegov izniman uspjeh u utrkama s konjima je završio kada je došao u Veliku Britaniju i kada su ga ismijali zbog njegovog zapadnjačkog stila jahanja. Sloan je uvijek bio sam, “on his own.”

Ova je izreka jedna od najpoznatijih primjera slenga s Cockney rimom. To je fraza koja se sastoji od jedne ili više uobičajenijih riječi koje su ukomponirane u frazu s nekom drugom riječi koja nadopunjuje rimu, a zamjenjuje neku običnu riječ. “On my Tod Sloan” rimuje se sa “on my own“; ali prema tipičnoj Cockney modi, riječ koja upotpunjuje rimu, odnosno riječ „Sloan“ se izostavlja.

13. Acting the maggot

Prijatelj vas živcira jer se ponaša djetinjasto ili je antipatičan? Mobitel vam sto godina šalje jednu poruku? Za sve te male stvari koje nas svakodnevno živciraju Irci jednostavno kažu „Acting the maggot.“ Kada nekome ili za nešto kažemo da se ponaša kao mali crv koji puzi, želimo im poručiti da se ponašaju kao budale.

14. State o’you.

Poznati uzvik koji je čest u unutrašnjem djelu Dublina je “Look at the state o’you!” koji implicira na to da je nečija odjeća, pijano stane ili pak osobna higijena zabrinjavajuća. Za svoga prijatelja u pijanstvu možete također reći da je u stanju krvarenja odnosno “bleedin’ state“, da je „pissed” ili se uništio “wrecked” u baru.

15. Experience is the comb that life gives a bald man.

„Iskustvo je kao kad život daje češalj ćelavom čovjeku!“ Iskustvo možete steći samo ako ste prošli i proživjeli neke stvari u svojem životu. No, ova poslovica ističe činjenicu da ponekad, kada napokon steknemo dovoljno iskustva, više ne možemo iskoristiti to znanje – baš kao i ćelav muškarac kojemu više ne treba češalj.

16. May the most you wish for be the least you get.

„Neka najviše što poželiš bude najmanje što ćeš dobiti.“ Ovim blagoslovom se nadamo da ćete dobiti i više od onoga što ste si poželjeli.

17. May you live as long as you want and never want as long as you live.

Ova popularna poslovica koristi riječ want u dva različita značenja. U prvoj polovici poslovice, riječ want znači žudjeti za nečime ili nešto željeti, dok u drugoj polovici poslovice predstavlja manjak onoga za čime žudite ili što želite.

Sama poslovica znači da biste trebali živjeti toliko koliko i život i da uvijek imate sve što si sami poželite.

Iskoristite i vi ove godine Dan svetog Patrika kao izgovor da se malo opustite, popijete koje pivo i družite se s vama dragim ljudima, a usput probajte nekoga zavarati da ste iz Irske koristeći neke od izreka koje ste naučili.

Spremni ste za proslavu! Za kraj ćemo vas ostaviti s tradicionalnim Irskim blagoslovom:

May the Irish hills caress you.

May her lakes and rivers bless you.

May the luck of the Irish enfold you.

May the blessings of Saint Patrick behold you.

Sretan vam Dan svetog Patrika!

Konverzacijski maraton – tajna uspješnog učenja bilo kojeg jezika

Učite engleski već duže vrijeme, stalno ste okruženi njime, čitate, pišete, ali kada dođe do situacije da trebate govoriti – imate problem. Ne možete se sjetiti neke riječi, imate kočnicu ili blokadu? To je česta situacija kojoj su izloženi svi koji uče novi jezik, bio on engleski ili neki drugi. Nakon nekoliko mjeseci tečaja i dalje ne možete govoriti fluentno. Jedan od razloga je način učenja. Učenje tradicionalnim metodama više nije dovoljno. Kako bi uspješno naučili novi jezik, potrebno ga je govoriti – bilo kada, bilo gdje i u što više situacija. Jezik je živ i ako ga ne govorite, brzo ćete se naći u situaciji da vam je problem govoriti.Brzi tečaj engleskog idealan je za brzo savladladavanje novih riječi i osvježavanje znanja.

Konverzacijski maraton je najbolja praksa koja će vam pomoći da razvijete izdržljivost u konverzaciji, smatra komunikacijski trener Jerome Mangadap. Većina ljudi nema dovoljno snage da izdrži govoriti duže vrijeme na engleskom (ili bilo kojem drugom jeziku). Tako se događa da engleski možete govoriti samo kratko vrijeme. Na početku je govor entuzijastičan i glasan, no to je samo kratki period. Nakon samo nekoliko minuta gubite „snagu“ govorenja.

Nekim ljudima je problem pričati engleski i nekoliko sekundi. Teško im je izgovoriti nekoliko rečenica zbog straha da će pogriješiti ili nesigurnosti kada se tekst ili knjiga ne nalaze ispred njih.

Većina tradicionalnih metoda ne dozvoljava polaznicima tečajeva da govore bez vremenskog ograničenja. Tijekom tečaja na raspolaganju im je vrlo malo vremena za govor. Kada se nađu u situaciji da moraju govoriti izvan škole, govore jezik u onoj količini u kojoj ga govore u školi – vrlo kratko i vrlo malo. Ljudi se često u govoru prilagode situaciji kako se ne bi osramotili. Znači, koriste samo onaj dio vokabulara u koji su sigurni i izbjegavaju korištenje kompleksnijih riječi i dužih rečenica. Takva komunikacija vas ograničava u dužem govorenju. Pribjegavate govoru u naučenim okvirima i ne izlazite van granica uobičajene komunikacije. Teško vam je produžiti pričanje pogotovo u situaciji kada vas je strah improvizirati i sudjelovati u različitim konverzacijama.

Općenito, dugi razgovori odlaze u povijest s modernim načinima komunikacije (internet, tweeting, sms, kratke poruke, skraćivanje riječi, broken English). Čini nam se kao da svi pomalo „štedimo“ na rječima i time, u biti, dodatno osiromašujemo rječnik.

Kako bi brzo poboljšali svoje govorne vještine u bilo kojem jeziku najbolja stvar koju možete napraviti je konverzacijski maraton u trajanju od 3-7 sati. Idealno je da pronađete grupu s kojom ćete održavati ovakve govorne vježbe.

Želite osloboditi svoj engleski od blokade?

engleski bez blokade


Dođite u našu školu na razgovor i testiranje.
Zajedno ćemo vidjeti kako Vam možemo pomoći da progovorite engleski bez blokade.

Intenzivno pričanje na engleskom daje vam veću izdržljivost i mogućnost učenja jezika iz konteksta kao i razvijanje drugih govornih vještina. Važno je vježbati bez straha od pogrešaka, vježbati razumijevanje iz konteksta, promišljati, pregovarati, dijeliti informacije i priče, aktivno sudjelovati i promatrati druge. Ponekad prije zapamtimo nešto novo iz tuđe pogreške nego iz svoje. U govornim maratonima studenti vježbaju svoj izgovor, gramatiku i spontano pričanje.

Ponekad je najbolji način za učenje novih riječi situacija, tj. učenje iz konteksta - puno je efikasnije nego čisto učenje novih riječi. Aktivno slušanje je također ključ uspjeha. Uspješna komunikacija ovisi i o improvizaciji i mogućnosti prilagodbe i snalaženja u novim situacijama.

Klasični načini učenja nisu dovoljni. Kako bi ubrzali učenje jezika jedini način je duža konverzacija i aktivno sudjelovanje u njoj. 1-2 sata konverzacije nisu dovoljna. Konverzacijski maraton u trajanju od 4 sata može se izjednačiti s učenjem u stranoj zemlji u trajanju od tjedan dana, smatra komunikacijski trener J. Mangadap.

U Inicijativi učimo engleski kroz jedinstvenu Callan metodu i izvorne govornike. Učite engleski direktno govoreći putem pitanja i odgovora. Učenje se odvija tako da naučeno odmah pretvarate u aktivno znanje – odmah izgovarate rečenice, gramatiku i vokabular. Učimo vas upotrebljavati jezik.

Uz redovnu nastavu želimo vas okružiti engleskim iz što više izvora (blog, video, zanimljivi tekstovi), a jedan od odličnih načinima za vježbu je English in Action – kave na engleskom. To je popularan event koji organiziramo jednom do dva puta tjedno na koji su pozvani svi naši studenti. Ideja je da govorite engleski u drugačijoj situaciji – van predavanja, izvan škole u opuštenoj atmosferi. Uvijek je s vama jedan teacher kako bi vas ispravljao i usmjeravao na engleski. Ovo je odlična nadopuna predavanjima i besplatna aktivnost za naše polaznike.

Besplatni vodič - engleski bez straha!

engleski bez straha



Donosimo Vam taktike s kojima možete poboljšati svoj engleski odmah!
U vodiču saznajte kako se osloboditi straha od pričanja na engleskom uz 8 jedinstvenih i zabavnih taktika.

U tijeku su upisi u dvotjedne intenzivne tečajeve koji su odlična praksa komunikacijskih maratona. Upisom na intenzivni tečaj pruža vam se mogućnost da govorite engleski 10 sati tjedno – 9 u školi i jedan na English in Action. Intenzivni tečajevi su idealni ako želite u kratkom roku obnoviti svoj engleski, poboljšati tečnost i naučiti novo gradivo.

U naškoj školi engleskog Inicijativa glavni fokus učenja je na tome da zaista govorite jezik. Govorite od prvog sata, u prvih 5 minuta nastave. Učimo vas da odmah naučeno znanje pretvarate u aktivno znanje, odmah prakticirate jezik.

Učimo putem Callan metode – brze metode za učenje engleskog. Sama metoda je bazirana na formi pitanja koja postavlja teacher i odgovora koji daju polaznici. Učenje gramatike i novog vokabulara je malo drugačije. Prvo vam teacher objasni novo gradivo, daje vam primjere i onda vam postavlja pitanja tako da odmah upotrijebite tu gramatiku, tj novo gradivo.

Polaznici daju odgovore na pitanja koja teacher postavlja u ispravnoj gramatičkoj formi. To znači da gramatiku vježbate na stvarnim primjerima i rečenicama koje ćete jednog dana i sami izgovarati.

Isprobajte najbolju metodu za učenje engleskog jezika, jedinu takvu u Hrvatskoj!


Progovori svoje prve riječi na engleskom već u prvih 5 minuta nastave uz izvorne govornike!
Kliknite na link ispod kako bi dogovorili testiranje i vrijeme besplatne probne nastave po Callan metodi!

3 su ključna principa Callan metode

1. Govorenje bez prevođenja

Na predavanjima govorimo vrlo brzo tako da se naviknete i upoznate sa svakodnevnim engleskim. Prirodno je da govorite brzo – tako da morate naučiti stvarni engleski u situaciji kada nemate vremena razmišljati na svom jeziku. Nemate vremena stati i razmišljati o gramatici, učimo vas da govorite refleksno. Tako ćemo vas naučiti da razumijete govor na televiziji, radiju, u dućanu, na aerodromu, na intervju za posao... Biti ćete sposobni komunicirati tečno i samopouzdano. Nemamo dosadnih vježbi. Samo pričanje, pričanje i opet pričanje

2 Ponavljanje

Kako bi bolje upamtili gradivo, često ćemo ponavljati riječi i fraze. Ako puno ponavljate, naučit ćete govoriti bez prijevoda. Govorit ćete automatski, bez razmišljanja.

3 Ispravljanje

Mi ćemo vas ispraviti svaki puta kada napravite pogrešku . To vam pomaže da poboljšate svoj engleski. Postižete više samopouzdanja, poboljšavate svoj izgovor i učite govoriti ispravno.

Ako vam je dosta plaćanja uobičajenih tečajeva nakon kojih i dalje imate strah od govora na engleskom i tražite nove tečajeve za učenje engleskog, imamo prijedlog za vas - dođite do nas na razgovor da vidimo zajedno s kojim se problemima suočavate i kakav bi vam tečaj najbolje odgovarao. 

Ne vjerujte nam na riječ, uvjerite se sami kako brzo možete progovoriti engleski!

koju-skolu-engleskog-jezika-odabrati


Progovorite svoje prve riječi na engleskom već u prvih 5 minuta nastave!
Dogovorite svoj termin testiranja nakon kojeg ćete dobiti termine nastave po Callan metodi!

Zašto neki ljudi imaju blokadu kada trebaju govoriti na engleskom?

Zašto neki ljudi imaju frustraciju kada trebaju govoriti engleski?

Postoje ljudi za koje nam se čini da nemaju problema kada trebaju govoriti engleski. Kada ih slušamo, izgleda nam da govore tečno i bez problema.

S druge stane, poprilično nam je strašno kada se nađemo u situaciji kada sami moramo govoriti. Možda se osjećamo frustrirani, blokirani i nesigurni.

Ako vas frustrira situacija kada trebate govoriti engleski, postoji nekoliko uzroka. Možda do sada niste imali priliku učiti engleski aktivno? Možda ste godinama učili teoriju, a u praksi ste jako malo pričali? Jeziku je potrebna praksa pa je jedna od najboljih vježbi za učenje upravo govor. Možda niste učili uz izvorne govornike?

Klasičnim putem učenja engleskom se često pristupa kao akademskom predmetu koji je potrebno objašnjavati na hrvatskom. Kod nas u školi engleski prakticirate kao sport, odmah, bez odgode. Uz teachere izvorne govornike svoje prve riječi progovoriti ćete odmah, već u prvih 5 minuta nastave.

Gledajte na učenje jezika kao na vježbanje. Možete znati svu teoriju o kondiciji, treningu, prehrani, ali nećete izgubiti težinu i dovesti se u formu bez jednog važnog segmenta - a to je stvarno vježbanje. Isto tako je i s jezikom- što više pričate, bit će vam lakše. Naučili ste teoriju, gramatiku i vokabular. No, sama teorija je ništa bez stvarne prakse – probajte to sve izgovoriti i primijeniti u stvarnim razgovorima na engleskom.

Kako bi progovorili engleski bez blokade, potrebno ga je puno govoriti. I raditi pogreške – ali, ne brinite. Naši teacheri su tu da Vas isprave.

Progovorite prve riječi na engleskom već u prvih 5 minuta nastave! Učimo vas engleski bez frustracije!

Kod nas u školi na prvom satu progovarate svoje prve riječi na engleskom već u prvih pet (5) minuta! Učimo vas uz izvorne govornike putem direktne, Callan metode. Metoda je brza, efikasna, dinamična i zabavna.

Nemojte da vas bilo koje učenje, pa tako ni engleskog, frustrira. Učenje novog jezika nam otvara nove mogućnosti, kako poslovne, tako i privatne. No, ne vjerujte nam na riječ, dođite u našu školu na razgovor i zajedno ćemo vidjeti kako vam možemo pomoći da progovorite engleski bez blokade i frustracije!

Želite osloboditi svoj engleski od blokade?

Dođite na razgovor i saznajte kako vam možemo pomoći!

Progovorite prve riječi na engleskom već u prvih 5 minuta nastave!

Dođite u našu školu na razgovor i zajedno ćemo vidjeti kako vam možemo pomoći da progovorite engleski bez blokade i frustracije!

U naškoj školi engleskog Inicijativa glavni fokus učenja je na tome da zaista govorite jezik.

Učimo putem Callan metode – brze metode za učenje engleskog. Sama metoda je bazirana na formi pitanja koja postavlja teacher i odgovora koji daju polaznici. Učenje gramatike i novog vokabulara je malo drugačije. Prvo vam treacher objasni novo gradivo, daje vam primjere i onda vam postavlja pitanja tako da odmah upotrijebite tu gramatiku, tj novo gradivo. Polaznici daju odgovore na pitanja koja teacher postavlja u ispravnoj gramatičkoj formi. To znači da gramatiku vježbate na stvarnim primjerima i rečenicama koje ćete jednog dana i sami izgovarati.

3 su ključna principa Callan metode

1. Govorenje bez prijevođenja

Na predavanjima govorimo vrlo brzo tako da se naviknete i upoznate sa svakodnevnim engleskim. Prirodno je da govorite brzo – tako da morate naučiti stvarni engleski u situaciji kada nemate vremena razmišljati na svom jeziku. Nemate vremena stati i razmišljati o gramatici, učimo vas da govorite refleksno. Tako ćemo vas naučiti da razumijete govor na televiziji, radiju, u dućanu, na aerodromu, na intervju za posao... Bit ćete sposobni komunicirati tečno i samopouzdano. Nemamo dosadnih vježbi. Samo pričanje, pričanje i opet pričanje.

2 Ponavljanje

Kako bi bolje upamtili gradivo, često ćemo ponavljati riječi i fraze. Ako puno ponavljate, naučit ćete govoriti bez prijevoda. Govorit ćete automatski, bez razmišljanja.

3 Ispravljanje

Mi ćemo vas ispraviti svaki puta kada napravite pogrešku . To vam pomaže da poboljšate svoj engleski. Postižete više samopouzdanja, poboljšavate svoj izgovor i učite govoriti ispravno.

Ako želite je jedan od vaših ciljeva da u 2017. godini progovorite engleski bez frustracije, dođite do nas na razgovor. Saznajte što možemo napraviti za vaš engleski i kako vam možemo pomoći. Orgaizirat ćemo probne sate za vas gdje ćete progovoriti engleski već u prvih 5 minuta nastave.

Hidden Content

Želite osloboditi svoj engleski od blokade?

Dođite na razgovor i saznajte kako vam možemo pomoći!

Progovorite prve riječi na engleskom već u prvih 5 minuta nastave!

Dođite u našu školu na razgovor i zajedno ćemo vidjeti kako vam možemo pomoći da progovorite engleski bez blokade i frustracije!

1 2 3 5