Dan sv. Patrika i sve što morate znati o njemu

17. ožujka slavimo Dan sv. Patrika, najvećeg i najpopularnijeg irskog blagdana. U Irskoj se slavi velikom paradom, odlaskom u crkvu, te naravno, ispijanjem Guinnessa. Ovo je blagdan čija je proslava ušla u tradicije mnogih zemalja što zbog velike Irske emigracije, što zbog ljudi koji žele proslaviti proljeće i simpatiziraju irske običaje.

Jedno je sigurno - Dan svetog Patrika uvijek je veseo dan! Ako slavite Dan svetog Patrika, budite sigurni da naučite neke od izreka, poslovica i simbola vezanih uz Irsku i njihov najveći praznik.

Tko je zapravo Sv. Patrik

Sv. Patrik je u kršćanstvu prihvaćen kao sveta osoba. Rođen je u Britaniji, a u Irsku je došao u 5. stoljeću kao misionar s namjerom da Irce preobrati na kršćanstvo. O njemu postoje mnoge legende i priče, a mi ćemo vam ispričati jednu od najpoznatijih, onu o sv. Patriku i zmijama.

Legenda kaže da je upravo zahvaljujući Sv. Patriku Irska zemlja bez zmija. Naime, sveti je Patrik tijekom svojeg misionarskog posjeta Irskoj postio 40 dana na brdu te su ga tamo tijekom posta napale zmije koje je on prema legendi otjerao u obližnje vode te se od onda nikada više nisu vratile. Irska je i dan danas jedna od rijetkih zemalja koja nije nastanjena zmijama. No, ovo je ipak samo narodna legenda jer danas već postoje znanstvene teorije zašto je Irska zemlja bez zmija. Bilo kako bilo, ovo je svakako jedna od najpopularnijih priča koja se priča o sv. Patriku 17. ožujka.

1. St. Paddy

St. Paddy je skraćeni naziv za sv. Patrika, odnosno njegov nadimak. 🙂 

2. Shamrock

A shamrock je naziv za djetelinu s tri lista koja ima oblik srca. Često se smatra da je djetelina s tri lista simbol Irske, ali to je pogrešno. Irsku kao simbol predstavlja harfa.

3. Sláinte!

U irskom pabu ćete često čuti kako se uzvikuje Sláinte uz zvuk kuckanja pinti Guinnessa. Izvedena iz starog irskog pridjeva slán (koji znači siguran), Sláinte se doslovno prevodi kao „zdravlje“ što je istovjetno hrvatskom „U zdravlje!“

4. Luck of the Irish

Irci su rođeni sretni! Barem tako kaže uzrečica. Biti sretan u ovom smislu misli se na to da će vam se sreća sama od sebe ukazati. Postoje mnoge teorije zašto Irce prati sreća više od drugih ljudi, ali vrlo vjerojatno ova uzrečica polazi od mišljenja da Irci imaju sposobnost prebroditi i preživjeti mnoge teške životne okolnosti i situacije.

5. Leprechaun

Leprechaun je irsko mitološko biće, vilenjak patuljastog rasta, riđe brade, obučen u kostim zelene boje. Prema legendi, Irski vilenjak čuva lonac sa zlatom na kraju duge. Ako ste te sreće da uhvatite Irskog vilenjaka, on će vam ispuniti tri želje, stoga započnite potragu!

Irski vilenjaci su također poznati kao mali nevaljanci koji vole raditi nered i poigravati se s ljudima tako da se Vam negdje prišuljaju i uštipnu vas. Prema legendi, Irski vilenjaci vide samo ljude koji su obučeni u zeleno. Stoga i jest tradicija da se ljudi na dan Svetog Patrika obuku u zeleno, kako ih vilenjak ne bi uštipnuo.

6. A pint of Guinness

Ne postoji bolji način da proslavite Dan svetog Patrika od ispijanja pinte Guinnessa. Guinness je irsko pivo čiji je brend star više od 250 godina te se prodaje svugdje u svijetu.

Nadamo se da znate „how to hold your drink“ odnosno, da znate kako piti, s obzirom na to da se Guinness pije po pinti koja je jednaka dvjema čašama od po gotovo 3 dcl. Iskapite je, odnosno kako Englezi kažu: “Bottoms up!

7. What’s the craic?

Pozdravi poput “Any craic?” i “How’s the craic?” dovode do čestih nesporazuma, pogotovo za turiste (izgovaraju se kao “crack.”). Najdirektnija definicija bila bi zabava ili užitak, a zamjenjuje pitanje „How are you?“ Tipičan odgovor bio bi: “divil a bit” što znači “not much,” odnosno „ ništa posebno.“

8. Blarney / The gift of the gab

Na vrhu Blarney dvorca u Irskoj nalazi se kamen koji se zove Blarney Stone. Kaže se da je veoma poseban i ako ga poljubite dobijete dar govora koji Irci nazivaju “The gift of the gab.”

The gift of gab je dakle dar, odnosno posjedovanje sposobnosti uvjerljivog i vrlo elokventnog govora, drugim riječima, "The gift of gab" ima osoba koja vas s lakoćom može nagovoriti na određene stvari.

9. A best friend is like a four leaf clover: hard to find and lucky to have.” —Unknown

Najbolji prijatelji su kao djetelina s četiri lista: teško ih je za naći, ali kada ih jednom nađete, sretni ste što ih imate. Ova prekrasna poslovica o prijateljstvu govori o činjenici da je bliske prijatelje jednako teško naći kao i djetelinu s četiri lista, ako ih nađete, sretan ste čovjek!

10. Lucky Charm

Lucky charm predstavlja predmet za koji se vjeruje da njegovu vlasniku donosi sreću. Lucky Charms pak je brend žitnih pahuljica s Irskim vilenjakom na kutiji i komadićima „sretnih marshmallowsa“ u kutiji koji predstavlja poveznicu s Irskom iako se taj brend ne prodaje u Irskoj.

11. Top o’ the mornin’

Ova fraza jednostavno znači dobro jutro, iako nikome nije zapravo jasno zašto. Fraza se više ne koristi toliko često u Irskoj, ali kako biste ispravno odzdravili ako vam netko na ovaj način zaželi dobar dan, pravi odgovor bi bio: “And the rest of the day to you” što znači „I vama ugodan ostatak dana.“

12. On your tod

Momak koji je usamljen ili je navečer izašao sam samcat u bar za sebe obično kaže da je “On me tod.

Tod Sloan bio je američki džokej čija je majka umrla kada je bio mlad, otac ga je napustio, a njegov izniman uspjeh u utrkama s konjima je završio kada je došao u Veliku Britaniju i kada su ga ismijali zbog njegovog zapadnjačkog stila jahanja. Sloan je uvijek bio sam, “on his own.”

Ova je izreka jedna od najpoznatijih primjera slenga s Cockney rimom. To je fraza koja se sastoji od jedne ili više uobičajenijih riječi koje su ukomponirane u frazu s nekom drugom riječi koja nadopunjuje rimu, a zamjenjuje neku običnu riječ. “On my Tod Sloan” rimuje se sa “on my own“; ali prema tipičnoj Cockney modi, riječ koja upotpunjuje rimu, odnosno riječ „Sloan“ se izostavlja.

13. Acting the maggot

Prijatelj vas živcira jer se ponaša djetinjasto ili je antipatičan? Mobitel vam sto godina šalje jednu poruku? Za sve te male stvari koje nas svakodnevno živciraju Irci jednostavno kažu „Acting the maggot.“ Kada nekome ili za nešto kažemo da se ponaša kao mali crv koji puzi, želimo im poručiti da se ponašaju kao budale.

14. State o’you.

Poznati uzvik koji je čest u unutrašnjem djelu Dublina je “Look at the state o’you!” koji implicira na to da je nečija odjeća, pijano stane ili pak osobna higijena zabrinjavajuća. Za svoga prijatelja u pijanstvu možete također reći da je u stanju krvarenja odnosno “bleedin’ state“, da je „pissed” ili se uništio “wrecked” u baru.

15. Experience is the comb that life gives a bald man.

„Iskustvo je kao kad život daje češalj ćelavom čovjeku!“ Iskustvo možete steći samo ako ste prošli i proživjeli neke stvari u svojem životu. No, ova poslovica ističe činjenicu da ponekad, kada napokon steknemo dovoljno iskustva, više ne možemo iskoristiti to znanje – baš kao i ćelav muškarac kojemu više ne treba češalj.

16. May the most you wish for be the least you get.

„Neka najviše što poželiš bude najmanje što ćeš dobiti.“ Ovim blagoslovom se nadamo da ćete dobiti i više od onoga što ste si poželjeli.

17. May you live as long as you want and never want as long as you live.

Ova popularna poslovica koristi riječ want u dva različita značenja. U prvoj polovici poslovice, riječ want znači žudjeti za nečime ili nešto željeti, dok u drugoj polovici poslovice predstavlja manjak onoga za čime žudite ili što želite.

Sama poslovica znači da biste trebali živjeti toliko koliko i život i da uvijek imate sve što si sami poželite.

Iskoristite i vi ove godine Dan svetog Patrika kao izgovor da se malo opustite, popijete koje pivo i družite se s vama dragim ljudima, a usput probajte nekoga zavarati da ste iz Irske koristeći neke od izreka koje ste naučili.

Spremni ste za proslavu! Za kraj ćemo vas ostaviti s tradicionalnim Irskim blagoslovom:

May the Irish hills caress you.

May her lakes and rivers bless you.

May the luck of the Irish enfold you.

May the blessings of Saint Patrick behold you.

Sretan vam Dan svetog Patrika!