Pripremili smo 10 izraza na engleskom, tj. osnovni ljubavni vokabular i fraze koje morate znati ako pronađete ljubav na engleskom ili želite iskazati nježnost na drugačiji način
10 izraza na engleskom za zaljubljene
Sweetie-Pie, Pumpkin, Honey, Pookie (imenice)
Ako više volite slatke nadimke od korištenja imena ovo su riječi koje ćete koristiti na engleskom. Sigurni smo da ste s nekolicinom njih upoznati, jer se u filmovima često koriste. "Hey pumpkin, let's go out for dinner tonight!"
Have a crush (fraza)
Crush je termin koji koristimo kada se u nekoga zaljubimo ili imamo simpatiju. "I have a crush on my brother's friend."
Puppy love (imenica)
Ova fraza opisuje mladu zaljubljenost koja često kratko traje, ali nadamo se da nemate puno takvih ljubavnih priča "She wants to get married but I think they're too young. It's just puppy love."
Lovey-Dovey (pridjev)
Kad par pokazuje neprestane znakove pažnje i zaljubljenost kažemo da su “lovey-dovey”. "Look at those two! They are so lovey-dovey."
To flirt (glagol)
Kada flertujete s nekim, sigurno ste zaigrani jer vas ta osoba privlači i želite joj pokazati da vam se sviđa. To na engleskom može zvučati ovako: “You look really cute today!” ili “Loved how you were smiling in class today.”
To admire (glagol)
To admire znači da se nekome divite, poštujete ga i na neki način volite. Ovisno o situaciji, to admire možete koristiti sa svojim partnerom/icom, roditeljima, prijateljima ili za neku slavnu osobu koja vam je uzor. “Babe, I admire the way you dance! I just love to watch you move.”
Be mine (fraza)
Ovo je popularni citat za Valentinovo. Osoba koja vam šalje ovu poruku želi da znate da joj se sviđate i da bi voljela s vama biti u vezi. To je sladak način da nekome kažete “I’m into you!”
To be lovesick (pridjev)
Jeste li ikad bili kraj nekoga tko vam se sviđa i imali osjećaj da gubite tlo pod nogama? Ne brinite, niste bolesni – to je samo ljubav! Ako ste lovesick, mislit ćete na osobu koja vam se sviđa cijelo vrijeme. Nažalost, ne postoji lijek za “lovesickness”. Sve što vam preostaje je da podijelite svoje osjećaje s tom osobom. “I just can’t get Jason out of my head. Everywhere I turn, he’s there. What’s wrong with me? I must be lovesick.”
Head over heels (fraza)
Naša glava je uvijek iznad naših peta, no kada se zaljubimo ne vidimo ništa osim te osobe (kod nas bi se to reklo "Glava u oblacima".) Sve nam se odjednom preokrene naopako. Hrvatska verzija ove fraze je “Zaljubljen preko ušiju“. "He is head over heels in love with her."
Hit it off (fraza)
Ova fraza koristi se kada želite opisati da ste s nekim od prve “kliknuli”. To znači da između vas postoji kemija i sigurno imate puno tema za razgovor. "We had coffee together the other day and really hit it off."
P.S. Ako trenutno niste u vezi, ne brinite, imamo i za vas nešto!
"Pick-up lines" su rečenice koje vam mogu pomoći da započnete razgovor s nekim tko vam se sviđa, ali mogle bi vam i odmoći... One često podrazumijevaju igru riječima stoga ishod ovisi o tome kako ih upotrebljavate
Pročitajte ove rečenice i pokušajte pogoditi dvosmislenost
"Do you play football? Because you're a keeper!"
"If I could rearrange the alphabet, I'd put U and I together."
"Do you believe in love at first sight, or should I walk past again?"
"On a scale of 1 to America, how free are you tonight?