Kada se glagol u engleskom jeziku stavlja u prošlo vrijeme iako ne govorimo o prošlosti?
Često vas čujem kako komentirate: ‘Zašto kompliciraju ovi Englezi?’ Ne bih vam mogla odgovoriti na to pitanje, ali tako je kako je. Gramatika engleskog jezika ponekad se čini nelogična Hrvatima. Ako nas pratite neko vrijeme, možda ste primijetili da često govorimo o gramatici na način na kojoj niste navikli, tj. na najjednostavniji i najlogičniji način tako da lakše razumijete. Tako smo obradili nekoliko gramatičkih vremena i sve kondicionale. Pogledajte ih ovdje.
Međutim, postoje neke druge, nelogične cake na koje morate paziti kako biste govorili engleski jezik na pravi način.
Edukatorica Ema Barbir dolazi iz Sydneya, Australija.
Već više od 14 godina uspješno predaje Callan metodu i vodi naš Centar za edukaciju Inicijativa u Splitu. U svojim blogovima redovito piše o greškama koje radimo i zamkama u koje upadamo kada govorimo engleski. Njezina objašnjenja gramatike nikoga ne ostavljaju zbunjenim.
Ema Barbir
Drugi kondicional
U ovom blogu ćemo proći kroz tri situacije u kojima ćete koristiti glagol u PAST SIMPLEU iako izgleda kao da to nema smisla. Ne govorimo o situaciji u prošlosti i ništa ne odaje da je rečenica u prošlosti jer nije. Engleski jezik ima takve konstrukcije i na to se morate naviknuti. Slijedi nekoliko situacija u kojima ćete koristiti glagol u prošlom vremenu iako za to naizgled nema razloga.
- "If I ..." (u drugom kondicionalu)
Ovaj primjer smo već razradili u jednom prošlom blogu, ali evo ga opet radi utvrđivanja gradiva.
Kod drugog kondicionala, govorimo o maštanju ili o nečemu nerealnom.
Da imam milijardu dolara, kupila bih otok.
If I had a billion dollars, I would buy an island.
Kad koristimo drugi kondicional, glagol pokraj 'if' se stavlja u PAST SIMPLE iako tvrdnja nije u prošlosti. To je samo konstrukcija takve rečenice. Nije 'da sam imala', nego 'da imam', tako da doslovni prijevod ovdje ne pomaže. Samo trebate zapamtiti da nakon 'if' ide glagol u prošlom vremenu.
Želiš govoriti engleski bez straha?
Upiši tečaj engleskog online i progovori engleski bez blokade!
Upoznaj Callan metodu!
Govori engleski od prvog sata uz edukatore izvorne govornike! Nauči razmišljati u duhu jezika i aktivno koristiti naučeno!
Gramatika engleskog jezika s "I wish"
Kada rečenica na engleskom počinje sa 'I wish...', sljedeći glagol će biti u PAST SIMPLEU iako ništa u toj rečenici ne ukazuje na prošlost, samo je takva konstrukcija. To su rečenice koje bi na hrvatskom počele sa 'Da bar...'.
I wish I had a new car.
I wish I was a princess.
I wish I spoke German perfectly.
Ponovno jedan primjer u kojemu ne govorimo o prošlosti, ali koristimo glagol u prošlom vremenu. Kad koristimo izraz ‘Would you say...?’, pitamo nekoga za njegovo mišljenje o nečemu. Glagol se mora staviti u prošlo vrijeme.
Biste li rekli da ima više od 4 milijuna ljudi u Hrvatskoj?
Would you say there were more than 4 million people in Croatia?
Još dva primjera:
Ja bih rekla da je danas lijep dan.
I would say that today was a nice day.
Biste li rekli da svatko može ovo naučiti?
Would you say that everyone could learn this?
Zapamtite ove tri situacije i, ako treba, možete čak i napisati nekoliko rečenica za svaki primjer da lakše zapamtite ova pravila.
Progovori engleski samopouzdano!
Ne vjeruj nam na riječ!
Ako želiš progovoriti engleski, dođi na edukaciju i oslobodi se blokade!
You missed out!