Ljeto je vrijeme kada se koristi mnoštvo zabavnih i živopisnih idioma na engleskom jeziku. Donosimo vam sedam popularnih ljetnih idioma i primjere kako ih koristiti u rečenicama kako biste ovo ljeto zvučali poput izvornih govornika!
1. "Beat the heat": Pobjediti vrućinu
Izraz "beat the heat" znači pronaći način da se prevlada ili izbjegne vrućina tijekom ljetnih dana.
Primjer: "Let’s find a way to beat the heat and go swimming."
2. "Dog days of summer": Vrući ljetni dani
Izraz "dog days of summer" odnosi se na najtoplije dane ljeta, obično između srpnja i kolovoza. Izraz potječe iz antičkog Rima, kada su ljudi povezivali ove vruće dane s pojavom zvijezde Sirius, poznate kao "Dog Star", na nebu.
Primjer: "These dog days of summer make me want to stay indoors."
3. "Soak up the sun": Upijati sunce
Izraz "soak up the sun" znači uživati u sunčevim zrakama i toplini, često na otvorenom. Koristi se kada netko provodi vrijeme vani kako bi se sunčao i uživao u lijepom vremenu.
Primjer: "I love to soak up the sun at the beach."
4. "Hot under the collar": Biti uznemiren ili ljut
Izraz "hot under the collar" znači biti uznemiren ili ljut. Koristi se kada netko postane vrlo ljut ili frustriran zbog neke situacije.
Primjer: "He got hot under the collar when he missed his flight."
5. "A ray of sunshine": Netko tko unosi radost
Izraz "A ray of sunshine" koristi se kako bi se opisala osoba koja unosi radost, optimizam i svjetlo u tuđe živote.
Primjer: "Her smile is like a ray of sunshine on a cloudy day."
6. "Cool as a cucumber": Biti potpuno smiren
Izraz "cool as a cucumber" koristi se za opisivanje nekoga tko je potpuno smiren i opušten, čak i u stresnim ili izazovnim situacijama.
Primjer: "Even during the crisis, she remained cool as a cucumber."
"I'm as cool as a cucumber. You're shaking like I don't know what."
(https://getyarn.io/yarn-clip/8ec1d4fb-e7c2-4430-b244-a069f70a6ff2)
7. "Make hay while the sun shines": Iskoristiti priliku dok traje
Sijeno se suši za suhog i vrućeg vremena, pa se ovaj izraz metaforički koristi kako bismo rekli nekome da iskoristi priliku dok može!
Primjer: "We should make hay while the sun shines and finish our project early."
Kroz ove zabavne i korisne ljetne idiome, vaš engleski rječnik će postati bogatiji i zanimljiviji. Uživajte u ljetu i učite engleski na kreativan način!
Autorica: Petra Kuharić
Predstavljanje u 6 jednostavnih korakaKada se sjetite prvog sata engleskog, sigurno se sjećate treme koju ste imali kada su vam rekli: „Predstavite se na engleskom jeziku“. Kako odraditi predstavljanje samopouzdano? “My name is Eva,” rekli biste. “What’s your name?” No, osim predstavljanja, želimo se malo više upoznati si nekim. Upoznavanje ponekad može biti stresno jer se želimo svidjeti
Read More
Nemojte si dopustiti da govorite engleski kao da ste u ruskoj mafiji 🙂 U engleskom,često postoje slova koja su tu samo da vas zbune. Naučite par trikova za pravilanizgovor. U engleskom je teško pogoditi kako čitati neku riječ ako ju prethodno niste čuli.Engleski je specifičan po tome što mnoga slova uopće ne izgovaramo, pa se pitamo:zašto
Read More
Biohakiranje je novi trend koji uključuje korištenje znanstveno potvrđenih metoda za poboljšanje tjelesnih i mentalnih funkcija. Odnosi se na različite životne promjene ili „trikove“ kojima se nastoje unaprijediti tijelo i um. Osim u vježbanju i prehrani, postalo je popularno i u sferi kognitivnih funkcija, gdje se fokusira na poboljšanje pamćenja, koncentracije i općeg mentalnog zdravlja.Zanima
Read More