Množine u engleskom jeziku koje nas izluđuju
Kada govorimo o brojivim imenicama na engleskom, uobičajeno je da dodamo 's' na kraju i riješili smo stvar, no, je li to uvijek baš tako jednostavno?
1 book, 2 books; 1 cat, 2 cats; 1 house, 2 houses.
Ipak, postoje imenice na koje morate paziti. Iako ih je većina od vas učila u školi, nepravilne množine imenica još uvijek predstavljaju veliki problem za ljude iz hrvatskog govornog područja. U nastavku, ispravit ćemo najčešće greške koje se javljaju kada govorite u množini
Nastavci -FE = -VES
Ako riječ završava na 'FE', ne dodamo samo 'S' u množini, nego moramo mijenjati kraj da bude 'VES'.
1 knife – 2 knives
1 wife – 2 wives
1 life – 2 lives
LJUDI
Jako često čujem množine – womans, mans, childs. Nažalost, ove riječi ne spadaju u pravilne množine, te ne mogu se tako izražavati. Ako vi pravite ove greške, zapamtite sljedeće primjere sad i zauvijek
1 person – 2 people
1 woman – 2 women
1 man – 2 men
1 child – 2 children
Riječi koji su u množini na hrvatskom ali nisu na engleskom
Meni jako zanimljiva greška je u odnosu na te riječi koji Hrvati smatraju množine, a na engleskom su očito jednine. Te riječi su back (leđa), mouth (usta) i door (vrata).
Čak će i napredni govornici ponekad pogriješiti ne misleći na razliku dok prevode direktno. Pogledajmo ovu rečenicu na hrvatskom – Vrata su otvorena. Englezima nije logično da su vrata u množini, jer ipak je jedna vrata, nisu dvoja. Isto tako, imamo jedna usta i jedna leđa. Drugi primjeri:
KRIVO – My mouth are dry.
TOČNO – My mouth is dry.
KRIVO – My backs are stiff.
TOČNO – My back is stiff.
Nikad ne možete reći INFORMATIONS ili ADVICES
Dosta ljudi ni ne znaju da krivo govore kad kažu: Those are such useful informations ili I have some advices for you. Ove su kardinalne greške. 'Information' i 'advice' izgledaju kao jednine, ali morate ih smatrati kao množine.
HRV – Imam puno informacija o tome. Dat ću vam neke savjete.
ENG – I have a lot of information about that. I'll give you some advice.
Međutim, ako želite naglasiti da imate jednu informaciju ili jedan savjet (brojivo), ne možete koristiti te riječi samo tako. Morate reći 'piece of information' i 'piece of advice'.
KRIVO – I need an advice.
TOČNO – I need a piece of advice.
HRV – Trebam dvije informacije. Također trebam i jedan savjet.
ENG – I need two pieces of information. I also need a piece of advice.
OO = EE
Naravno, ne za sve riječi koji sadržavaju OO, ali ispod su neke od njih za koje ovo pravilo vrijedi.
1 foot – 2 feet
1 tooth – 2 teeth
1 goose – 2 geese
THIS and THAT
'This' (ova/ovaj) i 'that' (ta/taj) možemo koristiti samo kad govorimo o jednini.
This chair, that book, this wall, that door.
Međutim, ako govorimo u množini, moramo i njih mijenjati, ne samo imenicu. Množina od THIS je THESE, množina od THAT je THOSE.
HRV – Ove knjige su jako skupe.
ENG – These books are very expensive.
HRV – Otvori te prozore.
ENG – Open those windows.
Nadam se da vam je sada jasnije kako se tvore neke imenice u množini i da ćete ih se sjetiti kad budete govorili engleski. Zapamtite, nije sramota napraviti greške. Nitko ne može govoriti bez greške, ali možete ih pokušati smanjiti.