fraze na engleskom
Blog

Fraze na engleskom – 15 fraza i skraćenica koje koristimo online

15 internet sleng fraza iz engleskog jezika

Ponekad se šalimo – što nije objavljeno negdje na Facebooku, nije se dogodilo. Internet je medij bez kojeg danas ne možemo zamisliti život. Kako se velik dio naše komunikacije odvija online, mogli bismo reći da je internet sam proizveo svoj vlastiti jezik.

S obzirom na to da nam internet pomaže da uštedimo vrijeme, jezik koji je nastao na internetu je time consuming i pun je skraćenica.

Popularne skraćenice

Kada na engleskom želimo reći goodbye, obično kažemo samo bye. To je skraćenica koju smo stvorili kako bi uštedjeli na vremenu, s obzirom da je riječ goodbye toliko česta, a pomalo dugačka.

Isto se događa na internetu. Većina slenga je sačinjena od skraćenica, a ovo su neke od najučestalijih:

  • LOL — laughing out loud (smijem se na glas)
  • BRB — be right back (brzo se vračam)
  • BTW — by the way (usput rečeno)
  • LMK — let me know (reci mi)
  • G2G — got to go (moram ići)

 

Fraze na engleskom - 15 skraćenica koje koristimo online


1. MEME

Riječ „meme“ je u upotrebi puno dulje od samog postojanja interneta. Meme predstavlja način na koji se šire ideje neke kulture prenošenjem s jedne osobe na drugu imitacijom. Meme je skraćenica za mimeme što na grčkom znači – imitirati. Meme može biti ideja, stih, slika kopirana i modificirana iznova i iznova. Vjerojatno ste već vidjeli nekoliko meme-a koji kruže internetom kao što su Grumpy Cat ili Confession Bear, ako niste, svakako ih „proguglajte.“

2. FACEPALM

A facepalm je gesta kada stavite dlan svoje ruke na vaše lice. Ta gesta se koristi kada netko izjavi nešto veoma očito, nepotrebno ili kada kaže nešto ne baš pametno.

Na primjer:

A: I just realized the Apple logo looks like an apple!“ Upravo sam shvatio da logo za Apple izgleda baš poput jabuke!

B: …*Facepalm*

3. EPIC FAIL

Kada netko ne uspije u nečemu zbog pogreške koja se lako mogla izbjeći. Na internetu ćemo to nazvati “epic fail.” Riječ epic koristimo kada pričamo o nečemu velikom i izrazito važnom. Kao onaj epski sendvič koji sam jučer kupila.

Na primjer: „Did that guy just crash his bike into the only tree on the street? What an epic fail.“ Je li ovaj lik upravo razbio svoju biciklu o drvo? Koji promašaj!

4. ALL THE THINGS

Fraza dolazi s bloga Hyperbole and a Half, gdje blogerica opisuje zašto nikada neće biti odrasla osoba. Na jednoj od slika čija je protagonistica Trijumfalna (jako sretna i ponosna djevojka) kaže: “Clean all the things!”

Od tada se ova fraza na internetu koristi kao hiperbola, pa se obično kaže: Eat all the pizzas, catch all the Pokemon, pass all the tests. To je zapravo meme.

Na primjer:

„When I get rich I’m going to buy all the houses. All of them.“ – Kada se obogatim, kupit ću sve kuće. Baš sve kuće.

5. I CAN’T EVEN

Ova fraza koristi se kada je nešto toliko nevjerojatno da ste ostali bez riječi.

Gramatički, ovo nije potpuna rečenica ni misao, ali na internetu se koristi kao da je. Ponekad je uparena sa riječi “literally,” kao na primjer “Literally, I can’t even” ili “Literally, I can’t.”

Na primjer: „What just happened?! I can’t even.“ – Što se dogodilo? I can’t even.

6.WELL PLAYED

Kada netko da veoma pametan odgovor, možete mu reći: „well played.„ “Well played” se koristi i kada vas netko ispravi u nečemu što je vrlo očito krivo.

Na primjer:

A: This is the best Tuesday ever! – Ovo je najbolji utorak ikada!

B: Today’s Wednesday. – Danas je srijeda.

A: …Well played.

Želiš govoriti engleski bez straha?

Upiši tečaj engleskog online i  progovori engleski bez blokade!

Upoznaj Callan metodu!

Govori engleski od prvog sata uz edukatore izvorne govornike! Nauči razmišljati u duhu jezika i aktivno koristiti naučeno!

7. FAQ (Frequently Asked Questions) – Često postavljena pitanja

Na mnogim ćete stranicama na internetu naći sekciju FAQ. To je mjesto gdje možete naći često postavljena pitanja i odgovore na njih. Ovaj termin ne koristi se često u svakodnevnom razgovoru, ali dobro ga je znati zbog bolje navigacije na internetskim stranicama.

Na primjer: Skype has a pretty impressive and large FAQ! Skype ima prilično impresivno i opširno odgovorena često postavljena pitanja. Provjerite FAQ o učenju engleskog u Inicijativi ovdje!

8. TOTES / ADORBS

“Totes” i “adorbs” su skraćenice od “totally” i “adorable.” Djevojke koriste ove riječi kako bi na sladak način opisale nešto.

Na primjer: „That bag is adorbs, you should totes get it.“ Ova torba ti je baš slatkiš, totalno bi ju trebala kupiti.

9.JUST SAYIN’

Ova se fraza koristi iza neke tvrdnje kako bi se ogradili od svojeg mišljenja i dali do znanja da  to ne treba nužno biti tako. Baš kao i u hrvatskom: “samo kažem…“ To je samo vaše mišljenje. Često se koristi kada kažemo nešto uvredljivo ili nepristojno, a želimo to ublažiti.

Na primjer: „You look like you haven’t slept in days! Just sayin’…“ Izgledaš kao da nisi spavao danima! Samo kažem…

10. PWNED

Većinom se koristi u online igricama. “Pwned” je internacionalno i namjerno krivo napisana riječ “owned” koju koristimo kada je netko poražen ili posramljen u igrici.

Na primjer: „I studied so hard but still got an F…, that test pwned me.“ Učio sam, ali sam svejedno pao na ispitu… test me pregazio.

11. LAG

Iako danas svi imamo više-manje stabilne internet veze, u životu ste sigurno barem jednom doživjeli lagLag je kada vam neka aplikacija na kompjuteru ili nekom drugom uređaju sporo reagira zbog loše veze ili starost vašeg uređaja.

Riječ “lag” se također koristi i izvan interneta kada je netko spor ili zaostaje za drugima.

Na primjer: „I could have gotten an amazing photo of a butterfly, but my camera app lagged and the butterfly flew away.“ Skoro sam snimila odličnu fotografiju leptira, ali fotoaparat mi se zaglavio i leptir je odletio.

12.TBH (To Be Honest)

Fraza “to be honest” odnosno, „da budem iskren“ može se koristiti online isto kao i offline. To je ono što zovemo filter fraza, ona ne dodaje neko značenje rečenici. Mnogi je koriste kada osjećaju da će reći nešto iskreno u što zaista vjeruju ili kada žele nešto priznati nekome.

Na primjer: „I’ve never watched the original Star Wars trilogy, TBH.“ Da budem iskren, nikada nisam gledao originalnu Star Wars trilogiju.

13. PHOTOBOMB

Kada se nešto ili netko iznenadno pojavi na slici, bez da je to bila namjera fotografa, to zovemo photobomb. Postoje mnoge slike na internetu gdje su životinje photobombale ljude koji su se slikali, odnosno, našle su se u neprikladno vrijeme na mjestu gdje se okinula fotografija.

Na internetu je postala šala nekoga photobombati pa se često ljudi jedni drugima prikradaju u kadar slike kada vide da će se netko slikati.

Na primjer: „This would have been a great picture if that bird hadn’t photobombed it at the last second!“ Ovo bi bila odlična fotografija da nije photobombana u zadnjoj sekundu.

14. SPAM

Spam je vrsta e-maila uključujući i običan e-mail koja nije namijenjen vama osobno niti vam je od velikog značaja. Spam mailovi su obično dosadne reklame koje nikada ne biste voljeli ni primati. Većina spam pošte se filtrira kroz e-mail usluge u posebni Spam spremnik.

Na primjer: „I’m waiting for an important email but all I keep getting instead is spam.“ Očekujem važan e-mail, ali primam samo spam.

15.TRENDING

A trend je ono što je trenutno popularno. Kada kažemo trending online, znači da je nešto popularno i da se o tome trenutno priča na internetu. Trenovi se uvijek mijenjaju, a na internetu još brže, pa tako ono što danas spada pod trending news,  sutra već može biti zaboravljeno. Ono što je trenutno trending online obično je pod utjecajem nekog trenutnog događaja i dolazi iz pop kulture.

Na primjer:  Twitter i mnoge druge društvene mreže imaju sekciju koja se zove „trending now“ i na njima možete vidjeti najpopularnije teme ili ključne riječi.

Čestitamo, sada slobodno surfajte i komentirajte na društvenim mrežama kao profesionalac. Online engleski jezik se stalno mijenja, ali je zato vrlo dostupan te mu je lako pronaći značenje, jednostavno “proguglajte“!

Usavrši poslovnu komunikaciju

Usavrši poslovnu komunikaciju na poslovnom tečaju engleskog u 5 tjedana online!


Zamislite koliko poslovnih prilika, kvalitetnih razgovora i potencijalnih novih prijateljstava možete steći kada ćete moći razgovarati na engleskom bez straha!

 

Read More
10 izraza na engleskom
Blog

10 izraza na engleskom jeziku za zaljubljene

Pripremili smo 10 izraza na engleskom, tj. osnovni ljubavni vokabular i fraze koje morate znati ako pronađete ljubav na engleskom ili želite iskazati nježnost na drugačiji način ?

10 izraza na engleskom za zaljubljene


Sweetie-Pie, Pumpkin, Honey, Pookie (imenice)

Ako više volite slatke nadimke od korištenja imena ovo su riječi koje ćete koristiti na engleskom. Sigurni smo da ste s nekolicinom njih upoznati, jer se u filmovima često koriste. "Hey pumpkin, let's go out for dinner tonight!"

Have a crush (fraza)

Crush je termin koji koristimo kada se u nekoga zaljubimo ili imamo simpatiju. "I have a crush on my brother's friend."

Puppy love (imenica)

Ova fraza opisuje mladu zaljubljenost koja često kratko traje, ali nadamo se da nemate puno takvih ljubavnih priča ? "She wants to get married but I think they're too young. It's just puppy love."

Lovey-Dovey (pridjev)

Kad par pokazuje neprestane znakove pažnje i zaljubljenost kažemo da su “lovey-dovey”. "Look at those two! They are so lovey-dovey."

To flirt (glagol)

Kada flertujete s nekim, sigurno ste zaigrani jer vas ta osoba privlači i želite joj pokazati da vam se sviđa. To na engleskom može zvučati ovako: “You look really cute today!” ili “Loved how you were smiling in class today.

To admire (glagol)

To admire znači da se nekome divite, poštujete ga i na neki način volite. Ovisno o situaciji, to admire možete koristiti sa svojim partnerom/icom, roditeljima, prijateljima ili za neku slavnu osobu koja vam je uzor. “Babe, I admire the way you dance! I just love to watch you move.”

Be mine (fraza)

Ovo je popularni citat za Valentinovo. Osoba koja vam šalje ovu poruku želi da znate da joj se sviđate i da bi voljela s vama biti u vezi. To je sladak način da nekome kažete “I’m into you!”

To be lovesick (pridjev)

Jeste li ikad bili kraj nekoga tko vam se sviđa i imali osjećaj da gubite tlo pod nogama? Ne brinite, niste bolesni – to je samo ljubav! Ako ste lovesick, mislit ćete na osobu koja vam se sviđa cijelo vrijeme. Nažalost, ne postoji lijek za “lovesickness”. Sve što vam preostaje je da podijelite svoje osjećaje s tom osobom. “I just can’t get Jason out of my head. Everywhere I turn, he’s there. What’s wrong with me? I must be lovesick.”

Head over heels (fraza)

Naša glava je uvijek iznad naših peta, no kada se zaljubimo ne vidimo ništa osim te osobe (kod nas bi se to reklo "Glava u oblacima".) Sve nam se odjednom preokrene naopako. Hrvatska verzija ove fraze je “Zaljubljen preko ušiju“. "He is head over heels in love with her."




Progovori engleski samopouzdano!

Ne vjeruj nam na riječ! 

Ako želiš progovoriti engleski, dođi na edukaciju i oslobodi se blokade!

05
Days
:
 
12
Hours
:
 
26
Minutes
:
 
13
Seconds

You missed out!

Hit it off (fraza)

Ova fraza koristi se kada želite opisati da ste s nekim od prve “kliknuli”. To znači da između vas postoji kemija i sigurno imate puno tema za razgovor. "We had coffee together the other day and really hit it off."

P.S. Ako trenutno niste u vezi, ne brinite, imamo i za vas nešto!


"Pick-up lines" su rečenice koje vam mogu pomoći da započnete razgovor s nekim tko vam se sviđa, ali mogle bi vam i odmoći... One često podrazumijevaju igru riječima stoga ishod ovisi o tome kako ih upotrebljavate
 ?

Pročitajte ove rečenice i pokušajte pogoditi dvosmislenost ?

"Do you play football? Because you're a keeper!"

"If I could rearrange the alphabet, I'd put U and I together."

"Do you believe in love at first sight, or should I walk past again?"

"On a scale of 1 to America, how free are you tonight?

Želiš se pripremiti za nove
poslovne izazove na engleskom?
Dozvoli da ti pomognemo!

Upiši poslovu edukaciju  engleskog ONLINE i osnaži svoje

poslovne kompetencije na engleskom!

Read More
prvi kondicional
Blog

Prvi kondicional – kada ga trebamo koristiti?

Prvi kondicional – kad ga trebamo koristiti?

Edukatorica Ema Barbir dolazi iz Sydneya, Australija. 

Već više od 14 godina uspješno predaje Callan metodu  i vodi naš Centar za edukaciju Inicijativa u Splitu. U svojim blogovima redovito piše o greškama koje radimo i zamkama u koje upadamo kada govorimo engleski. Njezina objašnjenja gramatike nikoga ne ostavljaju zbunjenim.

Ema Barbir

Ema Barbir

Zbunjuje vas upotreba kondicionala u engleskom? Kako ih ima nekoliko, teško je reći koji se kada koristi. U školi ste ih učili razlikovati, ali komplicirano ih je zapamtiti. Danas ćete ih naučiti razlikovati uz primjere u praksi.

O drugom kondicionalu smo već ranije pisali.  Ako se ne sjećate, pročitajte blog ovdjeDrugi kondicional koristimo kada pričamo o nekom hipotetskom scenariju, ili nekoj situaciji koja će se teško realizirati. Na primjer: 'If I had a million dollars, I would buy a house.' Međutim, ima još kondicionala koje je potrebno naučiti. Konstrukcija svakog od njih je različita, a potrebno je znati i kada se koji koristi. U današnjem blogu, objasnit ću vam sve nedoumice vezane uz prvi kondicional. Započnimo!

Prvi je kondicional najlakši. Koristimo ga kad želimo izraziti realnu i stvarnu mogućnost. Na hrvatskom biste u ovom slučaju započeli rečenicu s 'AKO', a na engleskom s 'IF'.

Recimo da ću sutra vjerojatno ići u dućan i kupiti kruh.

If I go to the shop, I will buy some bread. (prvi kondicional)

Ova radnja će se vjerojatno dogoditi.

Radi usporedbe, imamo za primjer drugi kondicional. Drugi kondicional koristimo kada o nečemu pričamo hipotetski ili je teško da će se ta situacija dogoditi. Recimo, da živim u Parizu, pričala bi francuski. No, obzirom da ne živim tamo, pričamo o hipotetskoj situaciji.

If I lived in Paris, I would speak French. (drugi kondicional)

Prvi kondicional razlikuje se od drugog kondicionala po konstrukciji. prvom kondicionalu glagol koji koristimo uz prijedlog 'IF' ostaje u sadašnjem vremenu, a u drugom dijelu rečenice koristimo glagol 'WILL'. Za razliku od drugog kondicionala u kojemu  glagol uz prijedlog 'IF' koristimo u prošlom vremenu, a umjesto 'WILL' koristimo 'WOULD'.

Nekima nije jasna razlika između ova dva kondicionala jer, kako argumentiraju, neke situacije mogu biti i realne, a neke hipotetske. Nekad se ne zna, kažu, pa zato ne znaju odabrati koji kondicional upotrebiti. Ali morate gledati iz svoje perspektive. Je li vama trenutno ta mogućnost realna ili hipotetska? Uzmemo primjer putovanja. Ispod su dvije rečenice. Na prvi pogled, izgledaju slično, ali imaju totalno drugačije značenje.

Prvi kondicional – If I go to Paris, I will see the Eiffel Tower.

Ako ću ići u Pariz, vidjet ću Eiffelov toranj.

Drugi kondicional – If I went to Paris, I would see the Eiffel Tower.

Kada bih išla u Pariz, vidjela bi Eiffelov toranj.

I prva i druga rečenica su ispravne, ali njihovo značenje nije nimalo isto. Uzmimo za primjer Ivanu. Ivana je uštedjela novce i želi putovati. Već je istraživala mjesta koja želi vidjeti i potražila jeftine avionske karte. Želi putovati negdje u Europu, ali nije se još odlučila koji točno grad želi posjetiti. Dvoumi se između Rima i Pariza. Realno je da će otići u jedan od dva navedena grada. Stoga će koristiti prvi kondicional – 'If I go to Paris, I will see the Eiffel Tower' (Ako idem u Pariz, vidjet ću Eiffelov toranj) ili 'If I go to Rome, I will see the Colosseum(Ako idem u Rim, vidjet ću Koloseum).

Želiš govoriti engleski bez straha?

Upiši tečaj engleskog online i  progovori engleski bez blokade!

Upoznaj Callan metodu!

Govori engleski od prvog sata uz edukatore izvorne govornike! Nauči razmišljati u duhu jezika i aktivno koristiti naučeno!

S druge strane je Ante. Ante nema kune jer je potrošio sve na kladionicu, i ne može nigdje otići iako bi to stvarno volio. Njemu je put u Pariz ili Rim čisto maštanje u ovom trenutku. Tako da Ante ne bi mogao koristiti prvi kondicional kao Ivana. Njemu je za sada samo hipotetska ideja da ode u Pariz ili Rim. On bi u svojem slučaju rekao: 'If I went to Paris, I would see the Eiffel Tower' (Da idem u Pariz, vidio bih Eiffelov toranj) ili If I went to Rome, I would go to a football match (Da idem u Rim, išao bih na utakmicu).

Morate odrediti je li u različitim situacijama realna mogućnost ili samo hipotetska da će se to dogoditi, i tako birajte hoćete li koristiti prvi ili drugi kondicional. Ovisi o tome je li stvarno moguće da će se određena situacija dogoditi (prvi kondicional), ili je li to čisto maštanje (drugi kondicional). Nemojte se samo fokusirati na samu rečenicu. Morate razumjeti tko to govori i uzeti u obzir u kojoj se situaciji nalazi. Još ćemo proći kroz jednu usporedbu kako bi utvrdili gradivo i naučili razliku između prvog i drugog kondicionala.

Imamo dvije osobe – Anamarija i Sara. Anamarija ima 30 godina i sada je trudna sa svojim prvim djetetom. Sara ima 40 godina i ima dva sina, i ne misli imati više djece. Međusobno pričaju o imenu koje bi dale djevojčici kad bi ju imale. Obe su se složile s imenom 'Natalija'. Anamariji je to trenutno realna situacija, jer iako ne zna spol djeteta, 50/50 šanse je da će biti curica. Velika je mogućnost, pa će zato koristiti prvi kondicional: If I have a girl, I will call her Natalija.

S druge strane, Sara nema djevojčicu, nego dva sina, ali svejedno može maštati o tome koje bi ime dala curici. Ona će koristiti drugi kondicional, jer govori hipotetski: If I had a girl, I would call her Natalija.

Uzevši u obzir situaciju u kojoj se obje nalaze, odredili smo koja će osoba koristiti koji kondicional. Nadamo se da vam je sada lakše shvatiti prvi i drugi kondicional.

Sretno s učenjem!             

Progovori engleski samopouzdano!

Ne vjeruj nam na riječ! 

Ako želiš progovoriti engleski, dođi na edukaciju i oslobodi se blokade!

05
Days
:
 
12
Hours
:
 
26
Minutes
:
 
13
Seconds

You missed out!

Read More
Upoznajte naše teachere - glazbene zvijezde
Blog

Upoznajte naše teachere – glazbene zvijezde

Upoznajte naše teachere - glazbene zvijezde! Da, dobro ste čuli. Naši teacheri – osim što su izvorni govornici i podučavaju vas engleski putem drugačije, brze i zabavne Callan metode, imaju i glazbenu karijeru. Sve je lakše uz glazbu, pa tako i učiti engleski.

S tom idejom teacher Stephen Breslin započeo je projekt „Inicijativa“ zbora. Kako bi polaznicima olakšao učenje engleskog došao je na ideju osnivanja školskog zbora pa tako polaznici u Zagrebu, osim na tečaju, kroz pjesmu jačaju svoj engleski. Zbor je krenuo s radom prije dvije godine, a za sobom već imaju nekoliko nastupa.
Stephen je inače iz Donegala, Irska. Tamo je studirao vokalno pjevanje, a ljepotu njegovog glasa možete čuti ovdje:

Ivana Pezo na hrvatskoj glazbenoj sceni poznata je kao „Billie Joan“. Dok ne predaje engleski u našoj školi u Splitu, nastupa diljem Hrvatske. Ivana svoju glazbu opisuje kao akustični punk i dio je novog vala ženskog kantautorstva u Hrvatskoj. U procesu je osnivanja i Splitskog zbora čijem se prvom nastupu nadamo uskoro.
Njenu novu pjesmu možete poslušati ovdje.


Michael Freer dolazi iz Londona. Zaljubio se u Split i okolicu, a aktivan je u mnogim udrugama. Pogledajte njegov simpatični izlet u glazbene vode i video u kojem upoznajmo njegove dvije koze – Martinu i Pandoru.

Anthony je iz Kanade, a u Hrvatskoj živi od 2017. Svoje slobodno vrijeme podijelio je između učenja hrvatskog, plivanja, bicikliranja i nogometa koji mu je zamjena za voljeni hokej. Povremeno putuje te voli iskoristiti priliku da upozna susjedne nam zemlje.

Uz pjesmu je sve lakše, a uz naše kreativne teachere engleski je zabavniji! Probajte i sami za vježbu uzeti neku pjesmu, naučiti tekst i potražiti riječi koje eventualno ne razumijete.

Želiš govoriti engleski bez straha?

Upiši tečaj engleskog online i  progovori engleski bez blokade!

Upoznaj Callan metodu!

Govori engleski od prvog sata uz edukatore izvorne govornike! Nauči razmišljati u duhu jezika i aktivno koristiti naučeno!

Read More
12 božićnih pojmova na engleskom
Blog

Božićni vokabular: 12 pojmova na engleskom

12 pojmova na engleskom koje morate znati

Edukatorica Ema Barbir dolazi iz Sydneya, Australija. 

Već više od 14 godina uspješno predaje Callan metodu  i vodi naš Centar za edukaciju Inicijativa u Splitu. U svojim blogovima redovito piše o greškama koje radimo i zamkama u koje upadamo kada govorimo engleski. Njezina objašnjenja gramatike nikoga ne ostavljaju zbunjenim.

Ema Barbir

Ema Barbir

Ovo doba godine idealno je da naučite i prigodan vokabular vezan uz blagdansko razdoblje, a koji izvorni govornici koriste u svakodnevnom govoru. Osim toga, vrijeme je da naučimo da kuhano vino nije "cooked wine", već nešto drugo ?

Iako ove godine nema tradicionalnih okupljanja i proslava, ponovit ćemo neke od pojmova koji su vezani za Božić i blagdane.

1. Christmas markets (Božićni sajam)

A street market celebrating Christmas during the four weeks of Advent. The streets are filled with chalets, decorations and Christmas lights. 

Tijekom četiri tjedna adventa, na uličnim sajmovima slavimo dolazak Božića. Ulice su pune kućica, dekoracija i božićnih svjetla. 

2. Wooden chalets (kućice)

The streets are filled with chalets selling cookies and other sweets, sausages, and mulled wine.

Ulice su pune drvenih kućica u kojima se prodaju slastice, kobasice i kuhano vino. 

3. Mulled wine (kuhano vino)

Mulled wine is drunk during the holiday season. It's usually a red wine combined with spices, and is served warm.

Kuhano vino pije se tijekom blagdana. Obično to bude crno vino sa začinima, a ispija se toplo. 

4. Wreath (vijenac)

A wreath is a circular band of flowers, branches and decorations that people usually hang on their front door.

Božićni vijenac je sačinjen od cvijeća, dekoracija i grančica povezanih u krug, a ljudi ga često vole zakačiti na ulazna vrata. 

5. Christmas Eve (Badnjak)

Christmas Eve is the whole day before Christmas Day. In Croatia, many people eat cod (bakalar) on Christmas Eve.

Badnjak je dan prije Božića. Za Badnjak mnogi Hrvati jedu bakalar. 

6. Midnight Mass (ponoćka)

A religious mass celebrated shortly before midnight on Christmas Eve.

Ponoćka je vjerski obred koji se održava tik prije ponoći na badnjak. 

Insert Video

Želiš se pripremiti za nove
poslovne izazove na engleskom?
Dozvoli da ti pomognemo!

Upiši poslovu edukaciju  engleskog ONLINE i osnaži svoje

poslovne kompetencije na engleskom!

7. Nativity scene (jaslice)

A special exhibition representing the birth of Jesus. Usually, the scene includes figures of Jesus, his mother, Mary, and her husband, Joseph.

Jaslice su posebna izložba koja predstavlja rođenje Isusa. Scena uključuje figure malog Isusa, djevice Marije i njenog muža Josipa.

8. Mistletoe (imela)

Mistletoe is traditionally hung over doorways as a Christmas decoration. If you stand under some mistletoe with another person, Christmas tradition says that you should kiss ?

Imela se tradicionalno vješa iznad ulaznih vrata kao Božićna dekoracija. Ako s nekim stojite ispod imele, Božića tradicija nalaže da izmijenite poljubac. 

9. Ornaments (ukrasi)

Ornaments are fancy balls or figures that we hang on Christmas trees for decoration.

Ornaments na engleskom, su ukrasi, a pojam se odnosi na božićne kugle i figurice koje stavljamo na Božićno drvce. 

10. Santa Claus (Djed Božićnjak)

Santa Claus is an imaginary figure with a white beard and red suit. He lives in the North Pole and delivers toys to children at Christmas.

Ovaj pojam ne treba puno objašnjenja. Santa Claus ili Djed Božićnjak kod nas, imaginarna je figura s bijelom bradom i crvenim odjelom, a živi na Sjevernom polu te za Božić dostavlja igračke djeci. 

11. Reindeer (sobovi)

Reindeer are animals that pull Santa's sled around the world to deliver presents. The most famous is Rudolph with a red nose ?

Reindeer na engleskom, ili sob, je životinja koja vuče saonice Djeda Božićnjaka kada putuje svijetom i dostavlja igračke. Najpoznatiji sob je Rudolf s crvenim nosom.

12. Sled (saonice/sanjke)

A wooden vehicle with a flat bottom that is used for moving over snow. Santa uses a sled to deliver presents to children.

Sled ili sanjke su drveno prijevozno sredstvo s ravnim težištem koje se koristi za prijevoz po snijegu. Djed Božićnjak također koristi saonice. 


Sad kad ste naučili sve potrebne riječi za ovo doba godine, možete čekati Djeda Božićnjaka da dođe s poklonima. 


Have a very Merry Christmas and a wonderful New Year!

Sretan Božić i uspješnu Novu Godinu vam želimo!


Želiš govoriti engleski bez straha?

Upiši tečaj engleskog online i  progovori engleski bez blokade!

Upoznaj Callan metodu!

Govori engleski od prvog sata uz edukatore izvorne govornike! Nauči razmišljati u duhu jezika i aktivno koristiti naučeno!

Read More
past-simple
Blog

Past Simple upamtite ovaj jednostavan trik!

Engleska gramatika: Past Simple

Pravila engleske gramatike ponekad znaju biti izazovna. Zapamtiti sva vremena i općenito kada ih upotrebljavamo zna biti zbunjujuće. Zato naša teacherica Ema objašnjava Past Simple na najjednostavniji način, uz pomoć jednog malog i praktičnog trika! Pogledajte video i upamtite!

Osjećate li se ponekad da puno više razumijete engleski, nego ga pričate? To se svima često događa...  Jedan od razloga možda stoji iza činjenice da u engleskom jeziku postoji nekoliko vrsta prošlih vremena. Za Hrvate to je jednostavno: prošlo vrijeme je prošlo! Zašto Englezi moraju komplicirati stvari?
U ovom blogu pročitajte koje su razlike između Past Simple i Past Continuous.

Progovori engleski samopouzdano!

Ne vjeruj nam na riječ! 

Ako želiš progovoriti engleski, dođi na edukaciju i oslobodi se blokade!

05
Days
:
 
12
Hours
:
 
26
Minutes
:
 
13
Seconds

You missed out!

Želiš govoriti engleski bez straha?

Upiši tečaj engleskog online i  progovori engleski bez blokade!

Upoznaj Callan metodu!

Govori engleski od prvog sata uz edukatore izvorne govornike! Nauči razmišljati u duhu jezika i aktivno koristiti naučeno!

Read More
Sve što trebate znati o drugom kondicionalu
Blog

Drugi kondicional: Što Beyoncé, vaša baba i Duško imaju zajedničko?

Drugi kondicional 

Drugi kondicional!

Da je baba muško...

Drugi kondicional u engleskom se često koristi. Koristimo ga za rečenice u kojima zamišljamo nešto nerealno, nemoguće ili nešto što teško da će se dogoditi. Kao i poznata hrvatska izreka, “Da je baba muško, zvala bi se Duško.“ Baba nije muško i teško, pa skoro nemoguće, je da će ikada biti. Upravo zato se ova rečenica nalazi u drugom kondicionalu. Na engleskom bi to bilo: “If grandma were a man, her name would be Duško.“ U većini slučajeva, drugi kondicional kreće s riječi 'If'.

Edukatorica Ema Barbir dolazi iz Sydneya, Australija. 

Već više od 14 godina uspješno predaje Callan metodu  i vodi naš Centar za edukaciju Inicijativa u Splitu. U svojim blogovima redovito piše o greškama koje radimo i zamkama u koje upadamo kada govorimo engleski. Njezina objašnjenja gramatike nikoga ne ostavljaju zbunjenim.

Ema Barbir

Ema Barbir

Par stvari morate zapamtiti kada koristite ovaj oblik kondicionala. Rečenica u kondicionalu ima dva dijela; u prvom dijelu imate IF + glagol koji morate staviti u past simple. Drugačije je nego kako biste na hrvatskom rekli, tako da doslovni prijevod ovdje, kao i drugdje, neće puno pomoći. Npr:

Da živim u Parizu... 

Krivo – If I live in Paris...

Točno - If I lived in Paris...

Da imam milijun dolara... 

Krivo – If I have a million dollars...

Točno - If I had a million dollars...

U drugom dijelu morate koristiti 'would', što u prijevodu znači 'bih' ili 'bi' i glagol u prezentu. To je drugačije od hrvatskog, jer biste koristili glagol u prošlom vremenu. ('Ja bih govorila'... umjesto 'I would speak'.) Nikako nemojte koristiti 'will' za ono što je nerealno. 'Will' koristimo za ono što će se stvarno dogoditi. Today is Thursday, so tomorrow will be Friday. Stvarno će bit petak. Ali u kondicionalu, te stvari neće se dogoditi, nego dogodile 'bi' se...

Da živim u Parizu, govorila bih francuski:

Krivo – If I live in Paris, I will speak French.

Točno – If I lived in Paris, I would speak French.

Da imam milijun dolara, kupila bih kabriolet:

Krivo – If I have a million dollars, I will buy a convertible.

Točno – If I had a million dollars, I would buy a convertible.

Ovu zadnju rečenicu ne može svatko koristiti. S obzirom na to da ja nemam milijun dolara, meni je ta rečenica samo zamišljanje kako bi bilo da ih imam, pa bi trebala koristiti drugi kondicional. Dok Bill Gates, na primjer, ne može rečenicu izgovoriti u kondicionalu, jer on ima milijun dolara, pa samim time ne mora sanjariti ?

Želiš govoriti engleski bez straha?

Upiši tečaj engleskog online i  progovori engleski bez blokade!

Upoznaj Callan metodu!

Govori engleski od prvog sata uz edukatore izvorne govornike! Nauči razmišljati u duhu jezika i aktivno koristiti naučeno!


Da sam ja...

Drugi kondicional koristimo za nerealne situacije. Istina je da sam ja profesorica. Nisam doktor.

am a teacher. 'Am' je u prezentu, jer to je stvarno i istinito. Kad bih se zamišljala kao doktoricu, trebala bi koristiti drugi kondicional.

If I were a doctor, I would help sick people.

Iako se glagol biti u drugom licu i u množini prevodi kao 'were', a 'was' za prvo i treće lice jednine, kada koristimo kondicional možemo koristiti 'were' za svako lice.

If I were a football player, I would play for Liverpool.

If she were an animal, she would be a tiger.

If they were older, they would stop working.

If you weren't busy, you would help me.

Kakve veze ima Beyoncé s time?

Sigurno znate njenu pjesmu, 'If I were a boy...'. Ta pjesma je napisana isključivo u drugom kondicionalu. Poslušajte ponovno pjesmu i primjetite kako se formiraju rečenice. Isto tako, važno je spomenuti da u govoru, što god možemo skratiti, to i radimo. Tako da I would postane I'd, kako ćete i čuti u pjesmi.


Kad smo već kod Beyoncé, pazite da ne izgovorite njeno ime krivo. Začuđuje me da jako puno Hrvata kažu BIJONS, kad u biti, izgovara se BIJONSEJ. Primijetit ćete francuski 'é' s kvačicom na kraju njenog imena. Ne znam kako se to dogodilo, ali znam i druge česte primjere u ovim krajevima kada se pogrešno izgovaraju imena poznatih osoba ili bendova.

Elvis Presley

Krivi izgovor – ELVIS PRISTLI

Točan izgovor – ELVIS PREZLI

Deep Purple

Krivi izgovor – DIP PARPL

Točan izgovor – DIJP PRPL


Autorica: Ema Barbir

Progovori engleski samopouzdano!

Ne vjeruj nam na riječ! 

Ako želiš progovoriti engleski, dođi na edukaciju i oslobodi se blokade!

05
Days
:
 
12
Hours
:
 
26
Minutes
:
 
13
Seconds

You missed out!

Read More
kratice na engleskom
Blog

OMG! Kratice na engleskom u porukama i na društvenim mrežama

Od izuma mobitela i korištenje SMS-ova, ljudi su otkrili da mogu puno lakše i brže prenijeti svoje poruke. Svatko tko šalje poruke na engleskom svakodnevno koristi kratice na engleskom. Možda nije najprofesionalniji način komunikacije, ali je toliko raširen da vidite upotrebu ovih kratica u svim sferima života. Ako radite u turizmu, gost vam može poslati poruku - 'PLS send me the dates ASAP'. Kolega vam može poslati poruku – 'CU TMRW'. Da biste razumjeli ove poruke, morate znati najčešće korištene kratice.

Edukatorica Ema Barbir dolazi iz Sydneya, Australija. 

Već više od 14 godina uspješno predaje Callan metodu  i vodi naš Centar za edukaciju Inicijativa u Splitu. U svojim blogovima redovito piše o greškama koje radimo i zamkama u koje upadamo kada govorimo engleski. Njezina objašnjenja gramatike nikoga ne ostavljaju zbunjenim.

Ema Barbir

Ema Barbir

Za stariju generaciju, kratice na engleskom možda izgledaju kao glupost, ali često pomažu prenijeti značenje u kratkim porukama. Čak se i u Hrvatskoj koristi mješavina engleskih i hrvatskih kratica da bi ljudi brže mogli napisati poruku. Šaljemo ih svaki dan pa zašto si ne bi olakšali život?

Dešifriranje poruka nije neka znanost – treba samo znati par caka i lako ćete razumjeti što vam netko piše, iako izgleda nerazumljivo.

  • Kao prvo, većina kratica na engleskom sastoji se od prvog slova te riječi. Jednostavno. ASAP bi značilo As Soon As Possible, OMG bi značilo Oh My God.
  • Brojevi, kao 2 (two) i 4 (four), se koriste za 'to' i 'for' jer ih se tako čita, a 8 (eight) se koristi za dijelu riječ koji ima 'ate' (npr. Late = L8).
  • Riječi koji imaju isti izgovor kao jedno slovo se tako i krati. B = be, C = see, R = are, U = you, Y = why, itd.

Slijedi popis najčešćih kratica koji se koriste u sms-ovima, mailovima, na svim društvenim mrežama i forumima. Također, napisali smo i primjer poruke u kojoj bi se nešto tako pisalo.

2NITE   (tonight)

R u coming 2nite? Dolaziš večeras?

@   (at)

I’m @ work. Na poslu sam.

ASAP   (as soon as possible)

Call me asap.  Nazovi me čim prije.

ATM   (at the moment)

I’m busy atm.  Trenutno sam zauzet.

BRB   (be right back)

Order me a coffee, brb.  Naruči mi kavu, odmah ću se vratiti.

BTW   (by the way)

Btw, did u know he bought a car?  Usput, znaš li da je kupio auto?

CU L8R   (see you later)

I have 2 go. C u l8r.  Moram ići. Vidimo se kasnije.

CUZ   (because)

I can’t come cuz i have 2 work. Ne mogu doći jer moram raditi.

Engleski bez straha

Progovorite napokon engleski! 

U vodiču ćete saznati kako progovoriti engleski u praksi

  1. Koje su taktike koje će vam pomoći da progovorite engleski brzo?
  2. Kako pronaći izvore znanja za učenje engleskog?
  3. Gdje se okupljaju ljuidi koji uče engleski?
  4. Gdje vježbati engleski izvan službene škole engleskog?

Prijavom prihvaćate naše Uvjete korištenja

FYI   (for your information)

FYI, the book cost 100kn.  Samo da znaš, knjiga je koštala 100kn.

IDK   (I don’t know)

Idk when we have 2 go.  Ne znam kad moramo ići.

IMO   (in my opinion)

IMO, you should've called them earlier.  Po mom mišljenju, trebao si ih nazvati prije.

JK   (I'm joking)

I won the lotto! Jk.  Osvojio sam lutriju! Zezam se.

LOL   (laughing out loud)  ili ROFL   (rolling on the floor laughing)

I saw a dancing dog! Lol  Vidjela sam pas kako pleše! Hahaha

NVM   (nevermind)

Nvm, I have enough pens.  Nema veze, imam dovoljno kemijskih.

PLS   (please)

Pls send me the dates asap.  Molim te, pošalji mi datume što prije.

SMH   (shaking my head)

He didn't help you? Smh.  Nije ti pomogao? (tsk tsk tsk)

TGIF   (thank god it's Friday)

Finally, party time! Tgif! Napokon, vrijeme za tulum. Hvala bogu da je petak!

TMRW   (tomorrow)

C u tmrw.  Vidimo se sutra.

TTYL   (talk to you later)

I have so much work to do. TTYL.  Imam toliko posla. Čujemo se kasnije.

               

Ne vjerujte nam na riječ, provjerite sami

kako postižemo ovakve rezultate!

engleski online

Rezervirajte konzultacije za dogovor!

Odaberite termin kada se možemo čuti uživo i istražite Inicijativa članstvo

Read More
6 koraka za profesionalan i učinkovit poslovni engleski!
Blog

6 koraka za bolji poslovni engleski

6 koraka za bolji poslovni engleski

S prelaskom na online poslovanje često se susrećete s izazovima poslovne komunikacije na engleskom? Razumijete engleski, ali kako konkretno popraviti poslovni jezik? Kad dođe do pisanja mailova i odgovora na nestandardne forme, dolazite do problema. Znate li o čemu čavrljati dok čekate početak Zoom ili MS Teams sastanka. Sve je to u glavi, no kako to izreći?

Aktivno korištenje engleskog je jedna od važnih kompetencija za napredovanje u karijeri.

Pred vama su izazovi online seminara, konferencija, pregovaranja, traženja klijenata i sklapanja novih poslova? 

Donosimo praktične savjete koje možete početi koristiti odmah, bez odgađanja!

KOJE MOGUĆNOSTI DONOSI POZNAVANJE POSLOVNOG JEZIKA?

Poslovni engleski jezik je investicija u vlastiti poslovni razvoj i napredak. Donosimo neke od prednosti koje vam poznavanje jezika pruža:

Pružit će vam se nove poslovne prilike. Znanje engleskog otvorit će vam vrata za napredak u karijeri, a tim znanjem istaknut ćete se već kod prijave za posao.

Poboljšat ćete svoju komunikaciji i networking.  Poslovni engleski jezik omogućuje vam da glas o sebi i svojim sposobnostima proširite i na poslovnu mrežu izvan granica vaše države i tako poradite na networkingu. Provjerite kako se predstaviti samopouzdano na engleskom!

Brže i lakše ćete napredovati. Menadžerima i rukovoditeljima važno je da zaposlenici imaju potrebno znanje engleskog jezika kako bi u bilo kojem trenutku mogli računati na njih i njihove sposobnosti u ostvarivanju poslovnih prilika. Pročitajte kako pregovarati na poslovnom engleskom!

Otvorit će vam se prilika da radite izvan države. Poznavanje engleskog pomoći će vam u slanju prijava, razgovoru za posao i samom poslu, naravno.

Kao što vidite, puno je povlastica koje omogućuje znanje engleskog jezika!

Progovori engleski samopouzdano!

Ne vjeruj nam na riječ! 

Ako želiš progovoriti engleski, dođi na edukaciju i oslobodi se blokade!

05
Days
:
 
23
Hours
:
 
29
Minutes
:
 
19
Seconds

You missed out!


6 SAVJETA ZA BRŽE I UČINKOVITIJE UČENJE POSLOVNOG VOKABULARA ENGLESKOG JEZIKA


1. Fokusirajte se na profesiju 

Poslovni satovi engleskog u početku pokrivaju teme i vokabular koji su potrebni na svakom radnom mjestu bez obzira na vrstu profesije. To je jezik koji svi polaznici poslovnog tečaja mogu učiti zajedno.

Uz „opći“ poslovni rječnik, uskoro ćete početi učiti i specifičan vokabular ovisno o vašoj profesiji (farmacija, stomatologija, ekonomija, pravo, zdravstvo).

Kako biste provjerili da zaista možete koristiti svoje vještine u poslovnom svijetu, iskoristite vrijeme izvan učionice za učenje poslovnog vokabulara, čitajte vijesti vezane uz vašu profesiju, istražite članke objavljene na engleskom jeziku te pritom imajte u vidu sve aspekte vašeg posla. To će vas dodatno pripremiti za posao u vašem području!

2. Koristite RSS novosti.

Praćenje RSS novosti, odnosno “Really Simple Syndication” prema BUG online magazinu omogućava vam da pomoću posebnih programa ili dodataka čitate naslove i sažetke vijesti i blogova. Na taj način na jednom mjestu, u unificiranom sučelju, pregledavate naslove, a kada vas neki naslov zainteresira, kliknete na njega i on vas nosi na web-stranicu na kojoj se nalazi cijeli tekst vijesti, članka, bloga…

Kako biste RSS koristili za učenje profesionalnog engleskog jezika, dodajte blogove i novosti koje inače čitate, a vezane su za profesionalnu karijeru. Na taj način možete pratiti i blogove na Inicijativa.biz. U 5 minuta svaki dan prolazeći kroz naslove i čitajući blogove provjerite što je novo u vašoj industriji i istovremeno učite engleski.

3. Slušajte radio ili podcast

Da, čak i u doba kompjutera radio je aktivan.

Postoje mnoge vijesti i talk show-ovi na radiju koje možete slušati kada ste na putu za posao ili u školu ili pak kada obavljate kućanske poslove. Slušanjem radija upijate profesionalan vokabular i teme koje vas potiče na razmišljanje o idejama vezanim uz poslovni svijet na engleskom.

Neke od odličnih radio postaja za učenje poslovnog vokabulara su: “Bloomberg Radio,” “The Larry Kudlow Show” .

Podcasti su odlična prilika da slušate izvorne govornike i učite poslovnu terminologiju! Tim Ferriss je odličan za slušanje - od motivacije do inspiracije 🙂

Želiš usavršiti svoje poslovne kompetencije na engleskom?

Prijavi se na besplatne konzultacije i istraži sve pogodnosti koje ti pruža INICIJATIVA! 

4. Slušajte kolege kako pričaju na engleskom

Kada smo već na temi slušanja, savjetujemo vam da slušate stalno, pogotovo ako već radite na mjestu gdje se priča engleski jezik.

Slušajte na koji način vaši kolege koriste engleski na poslu. Obratite pozornost na sleng, pošalice, idiome, fraze i sve ostalo što je izvan okvira standardnog jezika, a koristi se u uredu. Slušanjem možete jako puno naučiti i vidjeti na koji način lakše komunicirati u uredu.

Ako nešto ne razumijete, pitajte za značenje. Nemojte se sramiti!

5. Kombinirajte poslovni i standardni engleski

Poslovni i standardan engleski ne moraju biti odvojeni, najbolje ćete naučiti počnete li ih kombinirati zajedno. Učite ih zajedno i nadograđujte vokabular.

Ako učite riječi povezane s kupovinom, u isto vrijeme možete učite i riječi povezane s troškovima poslovanja.

A receipt odnosno račun se u poslovnom svijetu na engleskom zove invoice. The store odnosno trgovina u kojem ste kupili hlače jeste retailer, a onaj koji otkupljuje te iste hlače „na veliko“ zove se wholesaler. Ponekad želite kupiti više stvari odjednom, ali imate low balance na vašem bankovnom računu. No, kada biste kupovali nešto u poslovnom svijetu, umjesto “low balance” rekli biste da imate small budget.

6. Pričajte s ljudima

Ništa se ne može usporediti sa stvarnim razgovorom.

Pričajte s ljudima koji rade u području vašeg interesa, posjetite događanja na kojim se priča o vašem području rada i radite na tome da se izložite profesionalnom vokabularu. Trebat će vam prakse! Osim prakse na taj način poraditi ćete i na networkingu—upoznavat ćete ljude koji su u mogućnosti pomoći vam u napretku vaše karijere. 

Učenje poslovnog engleskog jezika ne događa se samo u učionici, pokrenite se i počnite s učenjem u vašoj okolini!

Preuzmi ebook i provjeri radiš li i ti ovih 10 grešaka!

Uči od izvornih govornika i izbjegni jezične zavrzlame koje se događaju kada prevodimo s hrvatskog na engleski!

U ebooku saznaj i uspješno primijeni taktike uz koje ćeš zvučati prirodnije na engleskom.

Preuzmi ebook "10 grešaka koji Hrvati čine
kada govore engleski" 

Preuzmi Ebook!

Prijavom prihvaćate naše Uvjete korištenja

Read More
halloween
Blog

Misterij Halloweena

Sve o Halloweenu!

Jeste li znali da korijeni Halloweena potječe iz keltske Irske?

Halloween je u Hrvatsku došao tek prije nekoliko godina kada nas je, ponukane serijama i filmovima, ovaj spooky dan počeo sve više i više privlačiti. Neki mu se vesele dok drugi smatraju da je to poganski običaj za koji nema mjesta u našoj Hrvatskoj. Provjerimo odakle dolazi.

Da bismo otkrili podrijetlo običaja potrebno je vratiti se u keltsku Irsku i njihov prastari festival Samhain.

Samhain je festival u keltskoj kulturi koji je označavao kraj stare i početka Nove godine. U samom prijevodu Samhain znači “kraj ljeta”. Kako su Kelti vjerovali da dan počinje dolaskom noći i polako prelazi u svjetlo dana, isto tako, zima je predstavljala početak razdoblja kretanja prema svjetlosti dana, prema proljeću. Samhain je tako označavao početak novog razdoblja, Nove godine. Sama proslava bi počela u zalazak sunca 31. listopada, te bi trajala do ponoći 1. studenog.
Proslava se temeljila na 3 elementa:

1. Vjerovalo se da je to bilo doba tranzicije kada bi se duše preminulih vraćale u svoje domove i kad bi potencijalno zlobni duhovi bili pušteni iz Drugog svijeta i bili vidljivi čovječanstvu.

2. Festival je također bio posvećen elementu vatre, naime, smatralo se da je padajuća snaga sunca zabrinjavajuća u to doba godine, stoga je vatra predstavljala čovjekovo nastojanje da iskoristi svoj zemaljski utjecaj i pomogne suncu u njegovom putovanju preko neba. Festival je uključivao gašenje stare vatre i ceremonijalno paljenje nove od strane druida - bića s magičnim moćima koja komuniciraju s prirodom.

3. Ovo je doba također obilježavalo kraj pastoralnog ciklusa - vrijeme kada bi se žito i stoka spremali za dugu zimu koja bi prethodila.


Mračna strana Halloweena
Pomicanje svjetala je vilama i drugim duhovima omogućavalo da prijeđu u naš svijet - odavde potječe "mračna" strana Noći vještica.

Maskiranje

Kako bi se zaštitili od duhova, ljudi bi se maskirali u duhove ili vještice u slučaju da se susretnu sa stvarnim bićima iz Drugog svijeta. Ovdje počinje tradicija prerušavanja.

Slatkiši

Vjerovalo se također da bi se duhovima iz Drugog svijeta trebala ponuditi hrana ako bi došli na vaša vrata, a zauzvrat bi komunicirali s božanstvima podzemlja kako bi osigurali dobru žetvu za sljedeću godinu. Iz ove tradicije proizlazi dječji pohod za slatkišima (trick or treating).

Repa ili Bundeva

Ljudi bi također izrezivali strašna bića u repu (tek kasnije se počela koristiti bundeva) kako bi odagnali zle duhove iz svoje kuće za Noć vještica.

Od Halloweena do dana Svih svetih

Samhain se nastavio slaviti u Irskoj kao tradicionalan keltski običaj čak i dugo nakon dolaska kršćanstva u Europu, sve dok Papa Bonifacije u 7. st. nije, pokušavajući udaljiti ljude od poganskih slavlja i obreda, 1. studeni proglasio Danom svetih ili na engleskom All Hallows' Day/All Saints.

Tradiciju Noći vještica u Ameriku donijeli su irski doseljenici, a ona se proširila na mnoge druge zemlje koje su prihvatile mistično slavlje keltske Nove godine.

Vokabular vezan uz Noć vještica i dan Svih svetih

halloween

Autorica teksta: Jelena Posavec

Želiš govoriti engleski bez straha?

Upiši tečaj engleskog online i  progovori engleski bez blokade!

Upoznaj Callan metodu!

Govori engleski od prvog sata uz edukatore izvorne govornike! Nauči razmišljati u duhu jezika i aktivno koristiti naučeno!

Read More