gramatila-engleskog-jezika
Blog, Uncategorized

Gramatika u engleskom jeziku koja nas zbunjuje

Kada se glagol u engleskom jeziku stavlja u prošlo vrijeme iako ne govorimo o prošlosti?

Često vas čujem kako komentirate: ‘Zašto kompliciraju ovi Englezi?’ Ne bih vam mogla odgovoriti na to pitanje, ali tako je kako je. Gramatika engleskog jezika ponekad se čini nelogična Hrvatima. Ako nas pratite neko vrijeme, možda ste primijetili da često govorimo o gramatici na način na kojoj niste navikli, tj. na najjednostavniji i najlogičniji način tako da lakše razumijete. Tako smo obradili  nekoliko gramatičkih vremena i sve kondicionale. Pogledajte ih ovdje.

Međutim, postoje neke druge, nelogične cake na koje morate paziti kako biste govorili engleski jezik na pravi način.

Edukatorica Ema Barbir dolazi iz Sydneya, Australija. 

Već više od 13 godina uspješno predaje Callan metodu  i vodi naš Centar za edukaciju Inicijativa u Splitu. U svojim blogovima redovito piše o greškama koje radimo i zamkama u koje upadamo kada govorimo engleski. Njezina objašnjenja gramatike nikoga ne ostavljaju zbunjenim.

Ema Barbir

Ema Barbir

Drugi kondicional

U ovom blogu ćemo proći kroz tri situacije u kojima ćete koristiti glagol u PAST SIMPLEU iako izgleda kao da to nema smisla. Ne govorimo o situaciji u prošlosti i ništa ne odaje da je rečenica u prošlosti jer nije. Engleski jezik ima takve konstrukcije i na to se morate naviknuti. Slijedi nekoliko situacija u kojima ćete koristiti glagol u prošlom vremenu iako za to naizgled nema razloga.

  • "If I ..." (u drugom kondicionalu)

Ovaj primjer smo već razradili u jednom prošlom blogu, ali evo ga opet radi utvrđivanja gradiva.

Kod drugog kondicionala, govorimo o maštanju ili o nečemu nerealnom.

Da imam milijardu dolara, kupila bih otok.

If I had a billion dollars, I would buy an island.

Kad koristimo drugi kondicional, glagol pokraj 'if' se stavlja u PAST SIMPLE iako tvrdnja nije u prošlosti. To je samo konstrukcija takve rečenice. Nije 'da sam imala', nego 'da imam', tako da doslovni prijevod ovdje ne pomaže. Samo trebate zapamtiti da nakon 'if' ide glagol u prošlom vremenu.

Želiš govoriti engleski bez straha?

Upiši tečaj engleskog online i  progovori engleski bez blokade!

Upoznaj Callan metodu!

Govori engleski od prvog sata uz edukatore izvorne govornike! Nauči razmišljati u duhu jezika i aktivno koristiti naučeno!

Gramatika engleskog jezika s "I wish"

Kada  rečenica na engleskom  počinje sa 'I wish...', sljedeći glagol će biti u PAST SIMPLEU iako ništa u toj rečenici ne ukazuje na prošlost, samo je takva konstrukcija. To su rečenice koje bi na hrvatskom počele sa 'Da bar...'.

I wish I had a new car.

I wish I was a princess.

I wish I spoke German perfectly.

Ponovno jedan primjer u kojemu ne govorimo o prošlosti, ali koristimo glagol u prošlom vremenu. Kad koristimo izraz ‘Would you say...?’, pitamo nekoga za njegovo mišljenje o nečemu. Glagol se mora staviti u prošlo vrijeme.

Biste li rekli da ima više od 4 milijuna ljudi u Hrvatskoj?

Would you say there were more than 4 million people in Croatia?

Još dva primjera:

Ja bih rekla da je danas lijep dan.

I would say that today was a nice day.

Biste li rekli da svatko može ovo naučiti?

Would you say that everyone could learn this?

Zapamtite ove tri situacije i, ako treba, možete čak i napisati nekoliko rečenica za svaki primjer da lakše zapamtite ova pravila.

Progovori engleski samopouzdano!

Ne vjeruj nam na riječ! 

Ako želiš progovoriti engleski, dođi na edukaciju i oslobodi se blokade!

07
Days
:
 
05
Hours
:
 
56
Minutes
:
 
39
Seconds

You missed out!

Read More
Vodič za pisanje e-maila na engleskom jeziku
Blog

Vodič za pisanje e-maila na engleskom jeziku

Vodič za pisanje e-maila na engleskom jeziku -  profesionalno, 
stručno, sažeto i razumljivo

Pisanje e-maila na engleskom jeziku može predstavljati određeni izazov. Upravo zato pišemo ovaj vodič za pisanje e-maila na engleskom jeziku!

Svakodnevno komuniciramo na razne načine i šaljemo poruke kroz razne kanale (putem e-maila, tekstualnih poruka…). No, što se dogodi kada moramo zapravo sjesti i napisati e-mail na engleskom jeziku?
Važno je da pišemo profesionalno, stručno, sažeto i razumljivo! Naš vodič će vam u tome pomoći.

Osnovni e-mail vokabular

Za početak, ako je vaš email račun postavljen na hrvatskom jeziku, promijenite ga na engleski kako bi odmah počeli s učenjem.

  • Subject: je tema ili kratki sadržaj e-maila.
  • Recipient: je osoba kojoj šaljete e-mail, odnosno primatelj.
  • Compose: znači napisati ili sastaviti e-mail. Riječ “compose” se također često koristi u glazbi. A composer je osoba koja piše, stvara i komponira glazbu.
  • Attachment: je dokument kojeg prilažete u e-mailu.
  • CC: Carbon copy: koristi se kada želite poslati kopiju originalnog dokumenta (e-maila) drugom primatelju.
  • BCC: Blind carbon copy koristi se kada šaljemo e-mail većoj skupini ljudi koji ne žele da njihova e-mail adresa bude poznata drugima ili kada želimo da netko vidi sadržaj e-maila, ali ne bude dio razgovora.

Vodič za pisanje e-maila na engleskom - Dijelovi koje svaki e-mail mora sadržavati:

  • A greeting: pozdrav osobi kojoj pišete, a obratite joj je imenom ili titulom. (Hi i Hello su najčešći pozdravi)
  • An introduction: ako pišete osobi koja vas ne poznaje, ukratko se predstavite.
  • The purpose of your email: prijeđite na stvar i ukratko napišite zašto šaljete e-mail.
  • The details: Uključite samo one detalje koje primatelj treba znati s obzirom na svrhu e-maila. Ako od primatelja tražite da poduzme neku radnju po primanju vašeg emaila, naglasite mu to.
  • A signature: Potpišite se na kraju.

Želiš govoriti engleski bez straha?

Upiši tečaj engleskog online i  progovori engleski bez blokade!

Upoznaj Callan metodu!

Govori engleski od prvog sata uz edukatore izvorne govornike! Nauči razmišljati u duhu jezika i aktivno koristiti naučeno!

Pisanje poslovnog e-maila

E-mail na poslu koristimo za dogovore oko sastanaka, postavljanje pitanja i zahtjeva, slanje ponuda te kao podsjetnik ili obavijest. Bez obzira na svrhu, budite kratki i jasni.

Najčešće fraze:

  • I hope you’re doing well.” ili “I hope this email finds you well.” — „Nadam se da ste dobro.“ – Slijedi nakon pozdrava.
  • Your reason for writing: Napišite razlog zbog kojeg pišete e-mail na samom početku kako bi osoba znala namjeru vašeg e-maila.
  • I just wanted to update you on…” ili “I just wanted to let you know that…” — „Samo sam vas htio/htjela obavijestiti… ili „Samo sam vam htio/htjela reći da…“ Obje rečenice su odličan početak za pisanje e-maila ako šaljete neku obavijest ili podsjetnik za koji primatelj već zna.
  • Thank you for your time.” — „Hvala Vam na Vašem vremenu.“ Netom prije potpisa možete zahvaliti osobi kojoj pišete na izdvojenom vremenu i pomoći.
  • Sincerely,” — „Iskreno/ S poštovanjem„ – Ova je fraza učestala u pisanju formalnog email-a i dolazi na mjesto prije samog potpisa.


Primjer:

Subject: Friday Lunch Meeting Time Changed to 11:30 a.m.

Hello Sally,

I hope you’re doing well today. This is [vaše ime], from the marketing department. I wanted to update you on the lunch meeting we are having on Friday. The Friday lunch meeting has been moved from 11:00 a.m. to 11:30 a.m.

Please let me know if you will be able to attend the meeting at this new time.

Thank you for your time and I hope to see you there.

Sincerely,

[vaše ime]


Preuzmi ebook i provjeri radiš li i ti ovih 10 grešaka!

Uči od izvornih govornika i izbjegni jezične zavrzlame koje se događaju kada prevodimo s hrvatskog na engleski!

U ebooku saznaj i uspješno primijeni taktike uz koje ćeš zvučati prirodnije na engleskom.

Preuzmi ebook "10 grešaka koji Hrvati čine
kada govore engleski" 

Preuzmi Ebook!

Prijavom prihvaćate naše Uvjete korištenja

Pisanje e-maila poznanicima

An acquaintance je poznanik. Netko tko nam nije prijatelj, ali nije nam ni stranac.
E-mail koji šaljemo poznaniku manje je formalan od poslovnog e-maila. U njemu možete napisati više detalja o sebi i o razlogu pisanja.

Najčešće fraze:

  • Long time no see.” — „Dugo se nismo vidjeli/čuli.“
  • I’d love to catch up.” — To “catch up” znači da biste voljeli nadoknaditi propušteno vrijeme, pričati o nečemu što vam se desilo u životu od zadnji put kada ste se vidjeli. Ovo je odlična fraza koju možete upotrijebiti kada pišete osobi koju niste dugo vidjeli.
  • Keep in touch.” — Ova fraza znači da biste voljeli ostati u kontaktu s tom osobom. Odlična je za osobe koje ste tek upoznali.
  • I look forward to hearing from you.” — Prije nego se potpišete, upotrijebite ovu frazu kako biste pokazali da se veselite odgovoru.
  • Best wishes,” — U dopisivanju s poznanikom, “sincerely” će biti previše formalan oblik za pozdrav. Radije im zaželite sve najbolje!


Primjer:

Hi Simon,

This is [vaše ime]—we met at the New Year’s party at Sally’s last year. Long time no see! Congratulations on your recent promotion, you deserved it for all the hard work you do.

I’m emailing to see if you’d like to meet up sometime to catch up. I’m in your city for a few weeks and I would love to chat with you.

I look forward to hearing from you.

Best wishes,

[vaše ime]


Edukacija poslovnog engleskog

Usavrši poslovnu komunikaciju na
engleskom u 5 tjedana online!

Zamislite koliko poslovnih prilika, kvalitetnih razgovora i potencijalnih novih prijateljstava možete steći kada ćete moći razgovarati na engleskom bez straha!

Pisanje e-maila prijateljima

Email-ovi koje šaljemo prijateljima su opušteni i ne moraju biti strogo strukturirani. No nije na odmet napomenuti neke dijelove koje svakako možete uključiti.

Najčešće fraze:

  • How’s it going?” — je ležeran način da upitate prijatelje kako su.
  • Just wanted to tell you…” — je dobar način da počnete pisati e-mail. Primijetite da u rečenici nema osobne zamjenice „I“ koja obično dolazi na početku rečenice. Razlog tome je što pišemo na način kao što bi se i obraćali prijateljima, neformalno i ležerno!
  • Talk to you later.” — za ovaj pozdrav, prijateljima se možete poslužiti i njegovim akronimom TTYL.


Primjer:

Hey Sam,

How’s it going? I was going to text you, but then I realized I had too much to say!

Sorry I didn’t answer your text right away earlier, I was at a lunch meeting. It was soooo boring lol. After the meeting we had pizza and soda though, so everyone was happy.

You know that I’m visiting New York, right? Well I’m meeting with an old friend tomorrow and I wanted to get your thoughts on it. He’s the guy I met last year at that awesome New Year’s party. Remember him?

I have no idea how I should dress. Help!

[vaše ime]


S novim frazama i vokabularom, spremni ste napisati e-mail na engleskom jeziku.

Sretno!

Callan fo Business je poslovni tečaj u kojem je fokus na vokabularu iz širokog spektra poslovnih tema.


Read More
Blog

Pitanja na razgovoru za posao na engleskom jeziku

Pitanja na razgovoru za posao na engleskom jeziku

Bez obzira ulazite li u radni svijet ili ste ostali bez posla ili vas je preplavila želja za avanturom te ste spremni za nove poslovne izazove, bolji posao ili promjenu karijere? Možda planirate prijavu na posao u inozemstvu?

Vrijeme je da nađete posao, CV je poslan, ali očekuje vas razgovor za posao na engleskom jeziku!? Bez panike, mi smo ovdje da vas pripremimo!

Većina poslodavaca danas postavlja promišljena, ali ustaljena pitanja kako bi što bolje upoznali svoje kandidate. U ovom blogu vam donosimo odgovore na neka od tih pitanja na engleskom jeziku kako biste se što bolje mogli pripremiti za intervju i dobiti taj posao iz snova!

Recite nam nešto o sebi

Nakon pozdrava, sljedeća stvar koju će vas pitati na intervjuu biti će upravo ovo pitanje. Imajte na umu da ste na razgovoru za posao i da poslodavca interesira sve o vašoj karijeri, a ne o vašim hobijima. Svakako izbjegavajte odgovore kao što su: ”I was born in Zagreb. I love playing the computer and surfing the net.”

Probajte formulirati svoj odgovor na sljedeći način:

“I’ve been working as a junior chef at a small Italian restaurant for 2 years and my duties included assisting the head chef and preparing salads. I have always been interested in food and cooking which was why I chose to follow this career path. I studied at ******* college, where I gained my first level cooking diploma.”

Recite nam nešto o vašem obrazovanju

Poslodavac ovdje želi čuti sve o čemu ste učili tijekom školovanja, a što je vezao uz radno mjesto za koje ste se prijavili. Osim formalnog obrazovanja, ovdje možete spomenuti i dodatne edukacije ili seminare koje ste završili.

I graduated from … University (College) in … “I graduated from Trinity College Dublin in 2007.”

I majored in … – ako ste studirali na Sveučilištu, nakon svojeg preddiplomskog studija upisali ste vjerojatno diplomski studij, odnosno major. Major opisuje vaše polje specijalizacije na sveučilištu. Na primjer: “…I majored in Engineering.”

Obtained my … degree – ovo je riječ koja na engleskom jeziku zvuči vrlo profesionalno, a znači da ste stekli diplomu u… “…and I successfully obtained my master’s degree in 2 years.”

Engaged in extensive extra-curricular activities – ako želite poslodavcu pokazati svoj potencijal i činjenicu da ste oduvijek imali sklonosti prema određenom području, naglasite koje ste izborne predmete slušali ili kojim ste se izvanškolskim aktivnostima bavili.

Ako vam postave pitanje: tell us about your scholastic record, znači da ih interesiraju vaše ocjene tijekom školovanja.

Želiš se pripremiti za nove
poslovne izazove na engleskom?
Dozvoli da ti pomognemo!

Upiši poslovu edukaciju  engleskog ONLINE i osnaži svoje

poslovne kompetencije na engleskom!

Koje su vaše prednosti?

Budite spremni predstaviti se u najboljem mogućem svijetu, te istražite svoje kvalitete prije odlaska na intervju. Ovo je prilika za vas da ih uvjerite kako ste upravo vi najbolji mogući kandidat za posao. Pokušajte svoje kvalitete potkrijepiti i konkretnim primjerima. Neki od termina koji će vas izdvojiti od ostalih su:

Customer-oriented znači da ste u svom radu usmjereni na zadovoljstvo kupaca/klijenata.

Can-do attitude znači da ste pozitivna osoba koja ne prihvaća poraz te neće odustati kada na poslu zagusti. Volite obaviti posao i razveseliti ljude na radnom mjestu, te ste savršena osoba za ovaj posao.

Team player – ako ste osoba koja se sa svima slaže i voli održavati prijateljske veze, a u isto vrijeme može zadržati profesionalan stav, tada ste sigurno team player!

Eager to learn – upotrijebite ovu frazu kako biste naglasili činjenicu da ste uvijek spremni iskoristiti priliku da naučite nešto novo. Time šaljete poruku da se ne bojite odgovornosti i da ste spremni napredovati.

Pokušajte uvijek svoje prednosti istaknuti u konkretnim primjerima:

I’m a punctual person. I always arrive early and complete my work on time. My previous job had a lot of deadlines (time when you must finish something by) and I made sure that I was organized and adhered to (respected) all my jobs.

I’m ambitious. I have always set myself goals and it motivates me to work hard. I have achieved my goals so far with my training, education and work experience and now I am looking for ways to improve myself and grow.

Zašto ste napustili svoje prijašnje radno mjesto?

Ako se prvi puta prijavljujete za posao, ovo pitanje vas neće zadesiti. No, ako ste prije radili, budućeg poslodavaca će zanimati razlozi:

Were you fired? - Jeste li dobili otkaz?

Did you quit/resign? – Jeste li sami odlučiti prestati raditi? Pri tome imajte spremne odgovore na pitanje zašto?

Were you laid off/ Made redundant – Ili ste otpušteni zbog tehnološkog viška radnika, odnosno, niste više potrebni u firmi jer posao više nije dostupan.

Mali savjet: Ako ste svojevoljno napustili prijašnji posao izbjegavajte na razgovoru pričati loše o svojem prijašnjem poslu, šefu ili kolegama kako ne biste ostavili negativan dojam.

Na ovo pitanje možete odgovoriti na sljedeće načine:

  • I’m looking for new challenges.
  • I feel I wasn’t able to show my talents.
  • I’m looking for a job that suits my qualifications.
  • I’m looking for a job where I can grow with the company.

Gdje se vidite za 5 godina?

Svaki poslodavac će htjeti znati gdje vidite sebe u budućnosti. Time žele ispitati vaše ambicije i ciljeve. Imajte na umu da se radi o vašim poslovnim ambicijama, ne privatnim. Budite ambiciozni, ali umjereni kako ne biste djelovali kao prijetnja osobi koja vas intervjuira. Rečenicu možete započeti sa:

  • I would have liked to…
  • I want to further my career in sales/marketing.
  • I want to take on more responsibility.
  • I want to take on more responsibility.
  • This job would be a natural progression.

Po čemu se razlikujete od drugih kandidata?

Ovo je još jedno pitanje koje vam može osigurati mjesto ili u potpunosti upropastiti vaš intervju. I vi i vaš potencijalni poslodavac znate da niste svemoguća osoba, ali ovdje je vrijeme da se u potpunosti potrudite “prodati” svojem poslodavcu.

What sets me apart from other candidates is – ovo je jedan od načina na koji možete započeti rečenicu kako biste naveli svoje posebne kvalitete: “What sets me apart from other candidates is my ability to handle difficult customers.”

I take pride in my work – ovo je odlična fraza, a sigurni smo da vaš potencijalni poslodavac voli ljude koji su ponosni na svoj posao i koji su zadovoljni učinjenim. Time dajete do znanja da ste entuzijastični i efektivni.

I’m very attentive to details – Usmjerenost na detalje jedna je od važnih kvaliteta koja vas može izdvojiti od ostalih. Svi znamo da male pogreške mogu voditi nizbrdo kada se nakupe.

I’m 100% involved while performing work-related duties znači da ćete biti u potpunosti posvećeni svojem poslu te da vaš budući šef neće imati problema s vama jer ćete uvijek obaviti svoj posao do kraja.

Vježbajte kod kuće potencijalnu situaciju

  1. Nekoliko dana prije razgovora za posao napravite listu potencijalnih pitanja te pokušajte odgovoriti na njih. Zapišite ih na papir kako biste ih kasnije mogli analizirati i upamtiti.
  2. Podcrtajte najučestalije riječi i fraze potencijalne industrije ili branše u kojoj tražite posao.
  3. Naučite izraze koje ste izvukli na papir i pokušajte ih koristiti. Napravite sami svoj eksperiment igranjem uloga.

Samo hrabro i sretno!

Provjerite našu radionicu JOB INTERVIEW 

Callan for Business

Želiš se pripremiti za nove
poslovne izazove na engleskom?
Dozvoli da ti pomognemo!

Upiši poslovu edukaciju  engleskog ONLINE i osnaži svoje

poslovne kompetencije na engleskom!

Read More
Vodič za prave početnike: kako naučiti engleski?
Blog

Vodič za početnike kako naučiti engleski

Vodič za početnike 11 trikova i savjeta kako naučiti engleski 

Jeste li oduvijek željeli znati kako naučiti novi jezik, ali niste znali kako početi? Donosimo vam 11 trikova i savjeta kako naučiti engleski - vodič za početnike. Sama ideja učenja jezika može biti zastrašujuća, pogotovo za one bez prethodnog iskustva učenja jezika. Uz pravo znanje, očekivanja, motivaciju i predanost, možete naučiti koji god jezik poželite.

1. Mudro odaberite jezik

Postoji nekoliko stvari koje trebate imati na umu pri odabiru jezika koji želite naučiti:

Zašto želite naučiti jezik –vaša osobna motivacija je presudna za vaš uspjeh učenja jezika.

Mjesto gdje se govori tim jezikom- ono vam može pomoći u shvaćanju strategije učenja jezika uz izvorne govornike. Ako razmišljate kako naučiti engleski pročitajte ovaj blog do kraja. 

2. Da – vi to možete

Prije svega, važno je znati da vi možete naučiti novi jezik, bez obzira na svoju dob, prethodno iskustvo, spol, materinji jezik, nacionalnost, dohodak i raspored. Svatko može naučiti jezik – stvar je samo vaše odluke.

3. Poznavanje jezičnih osnova

Ne mislimo da znate reći „hello“, „thank you“, „one beer, please“ (iako je to, naravno, korisno) Mislimo na značajnosti kako jezik radi, osnovni dijelovi jezika te kako vam to znanje može pomoći kao učeniku. Jedan od prvih koraka u učenju jezika je naučiti o tome što čini jezik i jedinstvene aspekte jezika koji želite naučiti. Da bi ste to učinili imajte na umu korijen jezika i nekoliko osnovnih jezičnih aspekata: fonetika (izgovor), gramatika i kultura. Kako izgleda abeceda? Postoje li slova koja su slična onima iz vašeg materinjeg jezika? Koliko ima glagolskih vremena? To su stvari koje će te najviše naučiti proučavajući jezik. Naravno s više predznanja o jeziku koji želite naučiti, lakše će se učiti. Jednom kada saznate kako jezik djeluje, učenje postaje ugodno, predvidljivo , motivirano…

Engleski za početnike - progovori engleski u prvih 5 minuta nastave

Ne vjeruj nam na riječ! 

Ako želiš progovoriti engleski, upiši edukaciju uz Callan metodu i izvorne govornike!

07
Days
:
 
05
Hours
:
 
56
Minutes
:
 
57
Seconds

You missed out!

4. Ostanite motivirani

Motivacija je jedna od glavnih razloga učenja jezika i važnija je od bilo kojeg izgovora koji imate za ne učenje jezika. Ostati motiviran je prvi razlog nečijeg uspjeha u učenju, a ujedno i razlog nečijeg neuspjeha. Zato ostanite motivirani jer učenje novog jezika se uvijek isplati.

5. Napravite plan… i držite ga se

Postavite realne ciljeve i pridržavajte ih se. Ako primjerice imate vrlo malo slobodnog vremena, a još uvijek želite učiti, posvetite se svakodnevno jeziku barem na sat vremena, bez obzira na sve. Napravite si raspored učenja i podijelite to sa svojim bližnjima. Dijelite svoj napredak s drugima i recite im što ste sve naučili. Nagradite se za svaki postignuti uspjeh.

6. Uključite novi jezik u svoj svakodnevni život

Važno je svakodnevno biti izložen jeziku koji želite naučiti. Nastojte novi jezik uključiti u svoj život, kad god i gdje god je to moguće. Ispišite si vokabular koji učite na post-it papiriće, zaslon računala,namještaj. Pokušajte čitati znakove i kratke natpise s vašeg jezika na jezik koji učite. Ponavljajte riječi, zvukove, fraze i rečenice u glavi. Pogledaj oko sebe i izgovarajte vokabular riječi za stvari koje vas okružuju. Razmišljajte i razgovarajte na stranom jeziku. Što više uključite novi jezik u svoju svakodnevicu, lakše će vam biti učiti i postići tečnost u govoru.

7. Niste sami

Znajte da niste sami, pa nemojte biti samotnjak prilikom učenja stranog jezika. Priključite se tečajevima jer susret i interakcija s drugim ljudima koji također uče isti jezik može pomoći kako bi vam učenje bilo zabavnije i motivirajuće. Učeći kroz tečajeve, naučit ćete mnoge stvari koje ne možete naučiti sami

8. Gledajte, čitajte, slušajte

Volite li filmove? Gledajte ih na jeziku koji učite s pripadajućim titlovima. Volite li čitati? Nabavite knjigu na jeziku koji učite. Za početnike je najbolja preporuka neka zabavna knjiga za djecu, a za intermediate razinu preporuka je lagani roman ili novela. Volite li glazbu ili slušanje radija? Pronađite CD, audio knjige, pjesme, radio stanice na ciljnom jeziku i slušajte. Učenje s glazbom učinkovito je za učenike svih razina. Učite nesvjesno, čitajući, slušajući i gledajući ono što zaista volite.

9. Držite se prakse

Kažu da prosječan engleski izvorni govornik zna između 20 000 i 35 000 riječi. To može biti istina, ali je li stvarno koristimo svaku od tih riječi na dnevnoj, tjednoj ili mjesečnoj osnovi?- Naravno da ne. Postoje mnogo glasina da trebamo smo 1000-2000 riječi vokabulara da bi mogli govoriti jezik. Iako je taj broj sporan, ima istine u svoj toj logici; jer možemo dobiti jako puno s vrlo malo riječi. Međutim, ključ uspjeha je da prvo naučimo najpraktičnije riječi. Kao početnik, usredotočite se na glagole, imenice, vremena i strukturu za koju znate da će biti praktična za vas u vašem životu. Usredotočite se na učenje koje će vam trebati u životu, a zatim prijeđite na ostatak. Tako će učenje jezika biti jednostavnije, brže i vrjednije.

10.Griješite

Nema izbjegavanja: kod učenja novog jezika, napravit ćete pogrešku. No, ono što većina ljudi zaboravlja je da bi trebali napraviti pogreške. Nitko nije savršen, posebno ne na stranom jeziku. Ako nema pogrešaka to znači da niste vježbali i li da niste prihvatili izazov.

Ne postoji učenje jezika bez izgovorenih grešaka- stoga samo naprijed

Zaprati naš TIKTOK za više savjeta!


11. Zabavljajte se

Ono što je najvažnije, nikada ne zaboravite na zabavu. Učenje jezika ne smije biti mučenje. Svakodnevno budite ponosni na naučeno i na činjenicu da napredujete. Učenjem stranog jezika otvarate oči, uši i um za novu kulturu, a u tome je uvijek nešto uzbudljivo. Čak i ako su nam sva pravila i pamćenja naporna, s vremenom na vrijeme, ne zaboravite da postoji toliko različitih načina za učenje i kreativnost prilikom učenja novog jezika. Zaprratite naš TikTok profil i pogledajte kako učenje može biti drugačije i zabavno. 

Ostanite motivirani i učenje jezika će biti brže, lakše i ugodnije nego ikad prije.

Progovori engleski samopouzdano!

Ne vjeruj nam na riječ! 

Ako želiš progovoriti engleski, dođi na edukaciju i oslobodi se blokade!

07
Days
:
 
05
Hours
:
 
56
Minutes
:
 
39
Seconds

You missed out!

Read More
Kada koristimo many/few, a kada much/little u engleskom?
Blog

Kada koristimo ‘many’ i ‘few’, a kada ‘much’ i ‘little’ uz imenice u engleskom jeziku

Kada koristimo many i few, a kada much i little?

Kad u engleskom koristimo 'too many' a kad 'too much' uz imenice u engleskom? Kad 'too few' a kad 'too little'? Ova nedoumica se lako riješi u hrvatskom: znamo kada je nečega 'previše' ili 'premalo'. Previše automobila, previše ljudi, previše hrane, previše posla... premalo novca, premalo vremena, premalo vina.

Edukatorica Ema Barbir dolazi iz Sydneya, Australija. 

Već više od 13 godina uspješno predaje Callan metodu  i vodi naš Centar za edukaciju Inicijativa u Splitu. U svojim blogovima redovito piše o greškama koje radimo i zamkama u koje upadamo kada govorimo engleski. Njezina objašnjenja gramatike nikoga ne ostavljaju zbunjenim.

Ema Barbir

Ema Barbir

Međutim, u engleskom stvari stoje malo drugačije.
Kažemo 'too many people', ali 'too much money'. 'Too many problems' ali 'too much time'. Kako to?

U školi ste možda učili da 'many' i 'few' ide uz stvari koji se mogu brojati, a 'much' i 'little' ide uz stvari koje se ne mogu brojati. Ali što to zapravo znači? Koja je razlika u brojivim i nebrojivim imenicima?
Prvo morate znati da MNOGO = 'many' ili 'much', a MALO = 'few' ili 'little'. U blogu objašnjavamo koji ćete kada koristiti.

Brojive imenice u engleskom imaju oblik u množini

Ako stvar o kojoj pričate možete staviti u množinu, tada koristimo 'many' i 'few'. To su 'people', 'cars', 'books', 'children', 'apples', itd. Ove riječi su sve u množini, pa zato kad imate puno knjiga, kažete: 'I have many books'. A kad imate malo knjiga, kažete: 'I have few books'.  Najlakša stvar za napraviti ako morate provjeriti je li nešto brojivo je doslovno to -  Provjerite mogu li se brojati? 1 person, 2 people, 3 people (broji se). 1 apple, 2 apples, 3 apples (broji se).

Velika je greška koristiti 'little' s ovim riječima ako ste mislili na 'mali broj nečega', jer to onda skroz promijeni značenje rečenice.

There are few people in that village = Ima malo ljudi u tom selu.

There are little people in that village = Ima malih/sitnih ljudi u tom selu.

Želiš govoriti engleski bez straha?

Upiši tečaj engleskog online i  progovori engleski bez blokade!

Upoznaj Callan metodu!

Govori engleski od prvog sata uz edukatore izvorne govornike! Nauči razmišljati u duhu jezika i aktivno koristiti naučeno!


Nebrojive imenice u engleskom nemaju oblik u množini

Imenice koji se ne broje idu uz 'much' i 'little'. To su sve tekućine (milk, beer, water), sve smjese koje nisu u komadu (flour, sugar, salt), svi apstraktni pojmovi (love, happiness, fear). Nijedna od ovih stvari se ne može brojati. Sjećate se kako provjeravamo? Brojanjem. Ne može se reći 1 milk, 2 milks, 3 milks... tekućine nemaju množinu. 'Milks' ne postoji kao riječ. Možete imati 3 čaše mlijeka, ali onda brojimo čaše, a ne mlijeko. Tako da ako vam netko stavi previše mlijeka u kavu, to je 'too much milk', nikako 'too many'.

 Pogledajte ovu tabelu i naučite što spada pod brojivo i što pod nebrojivo:

Brojivo

Nebrojivo

many / few

much / little

Cars

Tables

Chairs

Men

Women

Bananas

Computers

Flowers

Cups of coffee

Animals

Food

Water

Rice

Pasta

Knowledge

Work

Flour

Exercise

Coffee

Money

Pa brojimo novac, zar ne?

Puno ljudi mi postavlja ovo pitanje. Brojimo novac, zar ne? Ne baš. Morate shvatiti da 'money' kao riječ ne možete brojati. Ne možete reći, 'I have 1 money, 2 moneys, 3 moneys', pa zbog toga ne može spadati pod nešto što brojimo. Mi zapravo brojimo kune, eure, dolare – ovi riječi mogu biti u oblik množine. 'I have 1 dollar, 2 dollars, 3 dollars.' I na hrvatskom jeziku, ne možete reći da imate '3 novaca'.

A lot?

'A lot' možemo koristiti za sve! Riješen problem. Umjesto 'many' i 'much', slobodno koristite 'a lot'.

She puts a lot of sugar in her coffee. (She puts much sugar in her coffee)

He has a lot of friends. (He has many friends)

Bill Gates has a lot of money. (Bill Gates has much money)

I have learnt a lot of new words. (I have learnt many new words)

"Onda zašto smo morali naučiti razlike između brojivih i nebrojivih stvari?"

Iako 'a lot' može zamijeniti i 'many' i 'much', nema odgovarajuća riječ za suprotnu stranu. Morate znate razliku između 'few' i 'little' jer to su jedine riječi koji morate koristiti za 'malo' i trebate zapamtiti razliku.

Kad vas netko pita: "Do you put a lot of sugar in your tea?", a vi želite reći da ne stavljate puno, nego samo malo, morate znati spada li šećer pod brojivo ili nebrojivo. "I put a little sugar in my tea" je točan odgovor jer je šećer nebrojiv.

I hope you have learnt a lot today without too much difficulty. If you don't want to make too many mistakes speaking English, follow us again next week to read one of our many blogs. So much to learn in such little time ?

Progovori engleski samopouzdano!

Ne vjeruj nam na riječ! 

Ako želiš progovoriti engleski, dođi na edukaciju i oslobodi se blokade!

07
Days
:
 
05
Hours
:
 
56
Minutes
:
 
39
Seconds

You missed out!

Učite engleski putem brze, zabavne i efikasne Callan metode i progovorite samopouzdano!

Read More
Kako jednostavno razlikovati Past Simple i Past Continuous
Blog

Kako jednostavno razlikovati Past Simple i Past Continuous

Razlike između Past Simple i Past Continuous


Osjećate li se ponekad da puno više razumijete engleski, nego ga pričate? To se svima često događa...  Jedan od razloga možda stoji iza činjenice da u engleskom jeziku postoji nekoliko vrsta prošlih vremena. Za Hrvate to je jednostavno: prošlo vrijeme je prošlo! Zašto Englezi moraju komplicirati stvari? ?
U ovom blogu ću vam pokušati približiti razlike između Past Simple i Past Continuous.

Edukatorica Ema Barbir dolazi iz Sydneya, Australija. 

Već više od 13 godina uspješno predaje Callan metodu  i vodi naš Centar za edukaciju Inicijativa u Splitu. U svojim blogovima redovito piše o greškama koje radimo i zamkama u koje upadamo kada govorimo engleski. Njezina objašnjenja gramatike nikoga ne ostavljaju zbunjenim.

Ema Barbir

Ema Barbir

No, prvo da pojasnimo:

Past Simple koristi oblik glagola u prošlom vremenu koji se u glagolskim tablicama uvijek nalazi u drugom stupcu – ate, spoke, worked, came...


Past Continuous koristi was/were + glagol sa završetkom na –ing – was eating, were speaking, was working, were sleeping.

Kada pričamo o nečemu što se dogodilo u prošlosti i kada za priču nije bitno da li se radi o bliskoj ili dalekoj prošlosti niti koliko je radnja trajala, tada koristimo jednostavni Past Simple.

When she was a child, she lived in London. (više nije dijete, i za priču nije bitno koliko je dugo živjela u Londonu)


Past Simple koristimo uvijek kada govorimo o tome kada se nešto dogodilo.

came to Croatia 10 years ago.
went to the cinema last week.
bought a car in 2016.


Ako želite govoriti o nečemu što se događalo u nekom specifičnom vremenu, točno određeno, onda koristimo Past Continuous. Ovako se najčešće koristi:

What were you doing at 11am this morning? - I was working(U 11 sati sam radila, bila sam usred posla, jer sam počela raditi prije 11, a s poslom sam završila iza 11.

was watching TV between 6 and 7pm last night. (Ovdje je bitno samo ono što sam radila između 6 i 7, nije bitno ništa ni prije ni poslije).

Preuzmi ebook „10 grešaka koje Hrvati čine kad govore engleski

10 grešaka koje Hrvati čine kada govore engleski

Uči od izvornih govornika i izbjegni jezične zavrzlame koje se događaju kada prevodimo s hrvatskog na engleski!

U ebooku saznaj i uspješno primijeni taktike uz koje ćeš zvučati prirodnije na engleskom.

Preuzmi ebook i izbjegni greške!



Kada je bitno trajanje te radnje, koristimo Past Continuous.

watched TV yesterday. (Jučer sam gledala TV). -Past Simple

was watching TV all day yesterday. (Jučer sam gledala TV cijeli dan). - Past Continuous

Evo još jedan sličan primjer:

spoke to Tom yesterday. (Jučer sam pričala s Tomom). - Past Simple

was speaking to Tom during lunch yesterday. (Razgovarala sam s Tomom tijekom ručka). - Past Continuous


Ako se dvije radnje odvijaju paralelno, tada Past Continuous koristimo dva puta u istoj rečenici. Obično se te dvije radnje vežu s riječi “while“, što znači “dok“.

was working while he was playing with the children. (Ja sam radila dok se on igrao s djecom)

He was talking on the phone while he was driving. (Pričao je na telefon dok je vozio)


Treći primjer je kada koristimo Past Simple i Past Continuous zajedno u istoj rečenici. To se događa najčešće kada druga radnja prekine prvu. Nešto se već događalo kad se nešto drugo dogodilo. Najčešće, prva radnja opisuje dužu radnju koja traje, a druga radnja nakratko prekine prvu.

Ivana was studying when her mother called. (Ivana je učila dok ju je majka zvala. Pretpostavljamo da je Ivana stala s učenje i javila se majci).

Da smo napisali “when her mother was calling“ za drugu radnju, to bi značilo da je njena majka konstantno zivkala. Ali nije. Majka je Ivanu samo jednom nazvala, zbog čega ovdje koristimo Past Simple glagola “came“.

Ivana was studying  while her mother was calling. (u ovom primjeru ispada kao da je majka neprestano zvala Ivanu, dok je Ivana ignorirala poziv i nastavila s učenjem).


Sljedeći put kad budete pogledali film ili seriju na engleskom, pokušajte primijetiti kada se koristi Past Simple a kada Past Continuous.

Autorica: EMA BARBIR

Želiš govoriti engleski bez straha?

Upiši tečaj engleskog ove jeseni i  progovori engleski bez blokade!

Upoznaj Callan metodu!

Govori engleski od prvog sata uz teachere izvorne govornike! | Nauči razmišljati u duhu jezika i aktivno koristiti naučeno!

Read More
Blog

AM or PM? Znate li koliko je sati na engleskom?

Kako reći koliko je sati kao izvorni govornik


Dogodi li vam se da se zbunite kada trebate reći koliko je sati na engleskom? Zacrvenite se kada trebate kolegi na engleskom reći kada je sljedeći sastanak? Možda ste medicinska sestra pa morate reći strancu kada mora doći na previjanje. Možda organizirate letove za šefove iz inozemstva pa im morate reći kada polijeće avion. 

Edukatorica Ema Barbir dolazi iz Sydneya, Australija. 

Već više od 13 godina uspješno predaje Callan metodu  i vodi naš Centar za edukaciju Inicijativa u Splitu. U svojim blogovima redovito piše o greškama koje radimo i zamkama u koje upadamo kada govorimo engleski. Njezina objašnjenja gramatike nikoga ne ostavljaju zbunjenim.

Ema Barbir

Ema Barbir

Svatko od vas će u nekom trenutku u životu sigurno morati na engleskom reći vrijeme na ispravan način. Ako prevodite doslovno s hrvatskog, to će zvučati smiješno i neprirodno na engleskom. U ovom blogu, objasnit ću vam kratko i jasno kako reći koliko je sati i to na način kako bi ga izvorni govornik rekao.

13 o'clock ne postoji

Pravilo broj 1. U engleskom jeziku ne koristimo 24-satno vrijeme. To ćete možda još samo vidjeti na nekim avionskim kartama. No, iako će vam pisati vrijeme leta u 24-satnom formatu, u govoru gotovo uvijek koristimo 12-satno vrijeme na engleskom. Tako se nakon podneva ponovno vraćamo na 1 o'clock. Možda je vama smiješno, ali kad ja - kao izvorni govornik engleskog - vidim 22:00 sata, tada u glavi moram oduzeti 12 sati od toga da bih izračunala koliko je zapravo sati. I to nije zato što sam plava, već zbog toga što cijeli život koristim potpuno drugačiji sistem računanja vremena.


4 o'clock – je li to 04:00 ili 16:00?

Englezi to rješavaju s 'AM' i 'PM'. Za 4 sata ujutro kažemo 4 AM. Dok za 4 sata popodne, kažemo 4 PM. Ovdje je važno obratiti pažnju i na izgovor. AM se čita 'ej em', a PM 'pij em'. Ovi nazivi dolaze iz latinskog jezika. AM je skraćenica za ante meridiem (prije podne), a PM za post meridiem (poslije podne). AM i PM možete i izostaviti ako je očito da se vrijeme o kojemu govorite odnosi na ujutro ili popodne. Na primjer, ako kažete nekome: “Dinner is at 7“, očito je da se radi o 7 navečer pa ne morate nužno reći PM nakon broja. Ali ako nekome kažete, “Let's meet at 8“, neće im biti baš jasno da li mislite na 8 sati ujutro ili navečer. Tada radije dodajte AM ili PM, da ne bi došlo do nesporazuma.


Progovori engleski samopouzdano!

Ne vjeruj nam na riječ! 

Ako želiš progovoriti engleski, dođi na edukaciju i oslobodi se blokade!

07
Days
:
 
05
Hours
:
 
56
Minutes
:
 
39
Seconds

You missed out!

12 o'clock

S obzirom na to da se može reći '12 o'clock' i za podne i za ponoći, većina izvornih govornika će radije koristiti 'midday' ili 'noon' za podne, a 'midnight' za ponoć. To je čisto radi boljeg razumijevanja.


Izbacite 'and' između brojevima

Pokušajte izbjeći koristiti vrijeme na engleskom kako ga koristimo u hrvatskom. Na primjer, za 6:15, čula sam od dosta Hrvata da kažu 'six and fifteen'. To je očito tako jer se na hrvatskom dodaje ‘i’ između brojeva – 'šest i petnaest'. Ali to je krivo. Ako ćete reći vrijeme kako piše na digitalnom satu, recite doslovno ono što vidite. Ako je puni sat, onda kažite o'clock nakon broja. Evo par primjera:
2:00 – two o'clock
3:20 – three twenty
9:55 – nine fifty-five
7:05 – seven oh five
3:30 – po zagrebački 'pola četiri', po dalmatinski 'tri i po'
A na engleskom – 'three thirty' ili 'half past three

Želiš govoriti engleski bez straha?

Upiši tečaj engleskog online i  progovori engleski bez blokade!

Upoznaj Callan metodu!

Govori engleski od prvog sata uz edukatore izvorne govornike! Nauči razmišljati u duhu jezika i aktivno koristiti naučeno!


Digitalni/Analogni

Kada gledate na digitalni sat, jednostavno izgovorite brojke koje vidite na zaslonu. Kao što smo prije spomenuli, 6:25 bi bilo 'six twenty-five'. Međutim ljudi iz engleskog govornog područja koriste i analogne satove, pa ćemo zato naučiti kako baratati tim pojmovima. Ispod je slika koja će vam pomoći razumjeti:

Redoslijed je sljedeći: najprije kažemo prvo koliko je minuta prošlo (ako nije još došlo do pola) ili koliko minuta je ostalo do sljedećeg sata (ako je prošlo pola). Ako je velika kazaljka na desnoj polovici, trebamo reći 'PAST', a ako je na lijevoj polovici, trebamo reći 'TO'. Na primjer:

7:10 se kaže 'ten past seven'. Deset minuta je prošlo od 7 sati.

7:30 se kaže 'half past seven'. Pola je prošlo od 7 sati.

7:40 se kaže 'twenty to eight'. Sad smo prošli pola, tako da idemo prema 8 sati. Dakle, kažemo koliko je minuta do osam.

15 minuta – 'quarter'

Ako je 1:15, a gledate na analogni sat ili se tako želite izraziti, možete zamijeniti 'fifteen' s 'quarter' (četvrtina ili kvarat). Možete jedno i drugo.

Digitalno – 'one fifteen'

Analogno – 'a quarter past one' ili 'fifteen past one'

Digitalno i analogno – 50/50

Dva su načina na koji možete reći koliko je sati. Izvorni govornici nesvjesno izmjenjuju jedan i drugi način, a vi morate biti spremni ih razumjeti brzo i sa sigurnošću. Slijedi nekoliko primjera kako na oba načina možete reći koliko je sati.

3:10 – three ten / ten past three

2:55 – two fifty-five / five to three

9:05 – nine oh five / five past nine

7:45 – seven forty-five / a quarter to eight

4:30 – four thirty / half past four

Nemojte miješati jedno i drugo

AM i PM isključivo možemo reći kada čitamo digitalni sat. Za 16:20, možete reći 'four twenty PM' – digitalno, ili 'twenty past four' – analogno. Nikako ne možete reći 'twenty past four PM'

Isto tako, ako je puni sat, ne možete reći i o'clock i AM/PM. Morate birati. Za 16:00, možete reći 'four PM' ili 'four o'clock'. To je to. Nema 'four o'clock PM'. Ako je očito da je popodne, onda možete reći 'four o'clock'. Ako trebate pojasniti i ako nije svima jasno da je popodne, onda kažete 'four PM'.

EMA BARBIR
voditeljica škole Split

Preuzmi ebook i provjeri radiš li i ti ovih 10 grešaka!

Uči od izvornih govornika i izbjegni jezične zavrzlame koje se događaju kada prevodimo s hrvatskog na engleski!

U ebooku saznaj i uspješno primijeni taktike uz koje ćeš zvučati prirodnije na engleskom.

Preuzmi ebook "10 grešaka koji Hrvati čine
kada govore engleski" 

Preuzmi Ebook!

Prijavom prihvaćate naše Uvjete korištenja

Read More
Vodič za članove na engleskom: "a", "an" or "the"?
Blog

“A”, “an” or “the”? Naučite članove na engleskom jeziku

Naučite članove na engleskom jeziku


Najomraženiji dio engleskog za govornike slavenskog govornog područja jesu članovi na engleskom jeziku. Razlog tome je što hrvatski jezik nema članove, zbog čega je i za osobe koje izvrsno znaju engleski ponekad izazov pogoditi koji član upotrijebiti. Mnogi ljudi koji nisu izvorni govornici često članove pogađaju nasumice ili ih kao i mi hrvati jednostavno preskoče i nadaju se najboljem. ? No, to svakako nije način na koji želite pričati engleski jezik.

Edukatorica Ema Barbir dolazi iz Sydneya, Australija. 

Već više od 13 godina uspješno predaje Callan metodu  i vodi naš Centar za edukaciju Inicijativa u Splitu. U svojim blogovima redovito piše o greškama koje radimo i zamkama u koje upadamo kada govorimo engleski. Njezina objašnjenja gramatike nikoga ne ostavljaju zbunjenim.

Ema Barbir

Ema Barbir



Danas ću vas naučiti koji član se u engleskom jeziku stavlja ispred koje imenice. U školi ste o članovima na engleskom jeziku sigurno pokušali naučiti pravila na pamet i znate da član 'a' i 'an' koristimo ispred neodređenih imenica, a član 'the' ispred određenih imenica. No, kada ta pravila moramo primijeniti u govoru, često ostanemo zbunjeni i ne možemo teoriju povezati sa govorom. Ne brinite, niste jedini. ? Danas ću vam na malo drugačiji način pokušati pojasniti kako da lakše naučite članove na engleskom jeziku.

Naime, članke stavljamo ispred svake imenica (naravno, ima izuzetaka, ali to ću sve objasniti u ovom tekstu). A book, the sun, an apple, the end... Nekad stavljamo 'a', nekad 'an', a nekad 'the'.

No, osim zajedničkih svojstava njihova primjena se ipak razlikuje. Pa pogledajmo kako ćemo ih razlučiti.

Preuzmi ebook i provjeri radiš li i ti ovih 10 grešaka!

Uči od izvornih govornika i izbjegni jezične zavrzlame koje se događaju kada prevodimo s hrvatskog na engleski!

U ebooku saznaj i uspješno primijeni taktike uz koje ćeš zvučati prirodnije na engleskom.

Preuzmi ebook "10 grešaka koji Hrvati čine
kada govore engleski" 

Preuzmi Ebook!

Prijavom prihvaćate naše Uvjete korištenja


Kada koristimo 'A' kao član?

Član 'a' koristimo ispred imenice koja počinje sa suglasnikom, te uz imenicu koja nije posebno određena, odnosno kada za priču nije bitno da li je to upravo taj predmet. 

Na primjer: "I ate a banana this morning.“

Osoba s kojom pričate ne zna točno koju bananu ste pojeli, uostalom to uopće nije bitno za priču. Član 'a' može se koristiti i kao broj jedan. Pojela sam jednu bananu jutros ili pojela sam bananu jutros, isto je.

Kad imate više predmeta i spominjete samo jedan od njih, tada koristite 'a'. 

Da vam pobliže pojasnim:
"Michael is a student in my class." Michael je jedan od studenata u mojoj grupi.
"Jenny is a good child." U ovom primjeru Jenny je jedno od mnogo dobre djece.
"I have a car." U ovom primjeru ne znate o kojem se točno autu radi, samo znate da vaš sugovornik posjeduje neki auto.


Kada koristimo "AN"?

Član 'an' koristimo prema istim pravilima koja se odnose na član 'a', za imenice koje započinju sa samoglasnikom – A, E, I, O, U.

"I ate an orange this morning."
"I am an Australian."
"Please send me an email."


Kad treba koristiti 'THE'?

Član 'the' je određeni član koji koristimo ispred određene imenica. Kod ovog člana, bitno je da osoba s kojom razgovarate zna o kojem točno predmetu se radi.

1. Evo jedna situacija: Žena i muž dijele međusobno jedan automobil. Ako žena priča o tom automobilu sa svojim mužem, on će znati o kojem se autu radi pa će prema tome s njim uvijek govoriti "the car.“ Logika iza toga je da ako pričate o nečem specifičnom i osoba s kojom pričate zna o čemu se radi, koristite član 'the'.

Wife: "I left my phone in the car.“

Osoba s kojem ona priča (muž) zna o kojem se točno autu radi. Ali, kada bi ona o istom autu pričala vama, tada neće koristiti više član 'the', već posvojnu imenicu: "I left my phone in my car.“

Želiš govoriti engleski bez straha?

Upiši tečaj engleskog online i  progovori engleski bez blokade!

Upoznaj Callan metodu!

Govori engleski od prvog sata uz edukatore izvorne govornike! Nauči razmišljati u duhu jezika i aktivno koristiti naučeno!

2. Član 'the' koristite kada pričate o nekoj opće poznatoj stvari za koju svi znaju. Pa tako sunce zovemo "the sun“ jer svi znaju da se radi o jednom jedinom suncu za koje znaju svi na zemlji. Ako netko kaže da je opasno gledati u sunce, svi će znati koje sunce: "It's dangerous to look at the sun.“

Ali da imate priliku pričati s izvanzemaljcem negdje u svemiru, s njim nećete koristiti "the sun“, jer on ima svoje sunce i vjerojatno ne zna na koje sunce mi mislimo. Izvanzemaljcima ćete reći: "We have a sun in our solar system.“

Zapamtite da je bitno s kim pričate. Zna li ta osoba o kojoj točno imenici ili predmetu razgovarate i tako ćete znati koji član upotrijebiti.

3. Član 'the' koristimo kod superlativa. Zašto? Jer je to jedina osoba, stvar, biljka ili životinja koju mi smatramo najvećom, najmanjom, najskupljom itd... Čim je nešto 'naj...', on je jedini takav.

Zagreb is the biggest city in Croatia.

She is the most beautiful woman I have ever seen.

4. Član 'the' koristimo kada pričamo o grupi nekih ljudi. Npr., mladež nazivamo "the young", bogataše "the rich“, Engleze "the English“. Ali pazite da nakon ovakve grupne karakterizacije ne dodate "people“.


Kad ne moram koristiti članove?

1. Članove ne koristimo ispred imena, zemalja, gradova, itd. Također, ne koristimo ih ispred imenica u množini. Npr.: Elephants live in Africa. He lives in Paris. Mt. Everest is very high.

2. Isto tako, član ne koristimo ispred imenice koju ne možemo brojati. To su materijali, tekućine i smjese tipa brašno, šećer ili marmelada. Npr.: She drinks a lot of coffee. My shirt is made of cotton. I put butter on bread.

3. Član ne koristimo ni kada govorimo o apstraktnoj imenici, one koje nisu fizičke ili pipljive kao na primjer: Love, hate, happiness, fear.


Tips and tricks
Sada ćemo se fokusirati na nekoliko iznimka. Znamo da ih u engleskom ima bezbroj, no ja ću se fokusirati na nekoliko njih.

1. Članovi se u pravilu ne koriste ispred imena, uključujući imena planina, zemalja itd. Međutim, ako govorimo o rijeci ili moru, tada ispred imenice ide član 'the'. The Sava, the Danube, the Adriatic Sea, the Pacific Ocean.

2. Zemlje u pravilu nemaju član 'the', osim kada se javljaju u množini. You live in Croatia, but Matthias lives in the Netherlands. Maria lives in the Philippines. Jack lives in the United States.

3. Učili ste da član 'an' ide ispred imenice koje počinje sa samoglasnikom. Ali zašto onda govorimo: "There is a university in Zagreb.“ "She is a European.“? Jer ove imenice, iako se pišu sa samoglasnikom, u izgovoru počinju s 'j' – (j)university, (j)European.

4. S istim problemom se suočavamo kada govorimo o imenici koja počinje sa suglasnikom koji se ne čita. Prema navedenim pravilima ispravno bi bilo reći: "A honest man.“, ali pošto se slovo 'h' u honest ne izgovara, prema toj imenici odnosimo se kao da počinje sa samoglasnikom. Npr.: "An honest man.“ ili "An hour.“


Ovo nije sve, učenje nikada ne staje, no nadam se da sam vam donekle razjasnila neke nedoumice koje su vas sigurno mučile u vezi članova "a“, "an“ i "the“. Zapamtite, praksa je najbitnija! Govorite engleski kad god možete. ? Imate li vi možda koji savjet u vezi članaka na engleskom?

EMA BARBIR
voditeljica škole Split

Progovori engleski samopouzdano!

Ne vjeruj nam na riječ! 

Ako želiš progovoriti engleski, dođi na edukaciju i oslobodi se blokade!

07
Days
:
 
05
Hours
:
 
56
Minutes
:
 
39
Seconds

You missed out!

Read More
present perfect
Blog

PRESENT PERFECT bez muke!

Najjednostavniji način kada, kako i zašto
koristimo PRESENT PERFECT u engleskom


Glagolsko vrijeme PRESENT PERFECT stvara glavobolju većini Hrvata. Kada se samo sjetim koliko su me puta moji polaznici pitali zašto se muče toliko s PRESENT PERFECT u engleskom i zašto im nije jasan. Kako to vrijeme u hrvatskoj gramatici ne postoji, ponekad je teško shvatiti kada se koristi. U osnovnoj i srednjoj školi su vas bombardirali sa svakakvim objašnjenjima, nekad prekompliciranim da bi ih uopće mogli razumjeti.

Edukatorica Ema Barbir dolazi iz Sydneya, Australija. 

Već više od 13 godina uspješno predaje Callan metodu  i vodi naš Centar za edukaciju Inicijativa u Splitu. U svojim blogovima redovito piše o greškama koje radimo i zamkama u koje upadamo kada govorimo engleski. Njezina objašnjenja gramatike nikoga ne ostavljaju zbunjenim.

Ema Barbir

Ema Barbir

Sada ću vam predstaviti najjednostavniji način kada, kako i zašto koristimo PRESENT PERFECT u engleskom

Prvo, morate znati konstrukciju.

Present Perfect se tvori od HAVE (HAS za 3.lice) i treći stupac glagola. Npr: I have lived, I have spoken, I have eaten, she has driven, he has forgotten, itd. Nemojte zaboraviti da HAVE/HAS uvijek ide uz glagol iz trećeg stupca. Nikad iz prvog ili drugog, nego uvijek trećeg.

1. Do?
(Present Simple)   

2. Did?
(Past Simple)

3. Have/Has?
(Present Perfect)

EAT

ATE

EATEN

SPEAK

SPOKE

SPOKEN

DRINK

DRANK

DRUNK

U rečenici, ako je radnja završila i vrijeme je završilo, koristimo Past Simple (drugi stupac glagola).

I ate chicken yesterday.  ('yesterday' je završeno)
- I spoke to you last week. ('last week' je završeno)
- I drank coffee 3 hours ago. ('3 hours ago' je završeno)

Međutim, ako je radnja završila, ali vrijeme još uvijek traje, onda koristimo Present Perfect.

I have eaten chicken three times this week. ('this week' još uvijek traje)
- I have spoken to you today. ('today' još uvijek traje)
- I have never drunk coffee. ('never' nema kraja, još uvijek traje)


Dakle, ne gledamo samo je li radnja, koja se spomenula u rečenici, završila, već je bitno da je vrijeme koje se spominje još uvijek u tijeku. Today, this week, this month, this year - sve to još uvijek traje.  Isto tako, ever/never obavezno koristimo uz Present Perfect.

  • I haven't eaten anything today.
  • I have been to the cinema three times this week.
  • Have you ever driven a car?
  • I have never spoken to him.

Za sljedeće primjere na hrvatskom uopće nemate razliku između Past Simple i Present Perfect. Na hrvatskom kažete:
Popila sam kavu jučer.
Popila sam kavu danas.

Svejedno je, popila sam je. Međutim, na engleskom je bitno vrijeme (kada ste to radili) koje spominjete u rečenici.

I drank coffee yesterday. ('yesterday' je završeno)
I have drunk coffee today.  ('today' još traje)

Obratite pažnju na činjenicu da sam u obje rečenice već 'popila kavu', a to ne znači da će obje rečenice biti u Past Simple. Druga rečenica je u Present Perfect jer 'danas' još traje, još uvijek mogu kasnije popiti kavu, što ne mogu napraviti u prvoj rečenici jer je sve završilo, ne mogu više mijenjati što se dogodilo jučer. 

Želiš govoriti engleski bez straha?

Upiši tečaj engleskog online i  progovori engleski bez blokade!

Upoznaj Callan metodu!

Govori engleski od prvog sata uz edukatore izvorne govornike! Nauči razmišljati u duhu jezika i aktivno koristiti naučeno!


Ako se nešto dogodilo, ali uopće niste spomenuli kada, opet se vraćamo na Present Perfect.  Ako želite reći da ste bili u Parizu, ali ne kažete kada (možda nije bitno za situaciju), onda je rečenica u Present Perfect - 'I have been to Paris'. Možete koristiti Present Perfect za bilo koje iskustvo koje ste imali nekada, ako ne spominjete kada.

  • I have flown in a plane.
  • I have tried sushi.
  • She has seen The Rolling Stones in concert.

Sve se ovo dogodilo u prošlosti, ali ako ne kažemo u koje određeno vrijeme se dogodilo ne možemo ih svrstati u Past Simple. Čim odredimo točno vrijeme u kojem se radnja odvijala, rečenica se stavlja u Past Simple.

  • I went to Paris 2 years ago.
  • I tried sushi last weekend.
  • She saw The Rolling Stones in concert 3 months ago.

Radnja je završenavrijeme je gotovo - ostaje u Past Simple (glagol u drugom stupcu).


Još jedna zamka u koju ljudi s ovog govornog područja upadnu je doslovni prijevod kada govorimo koliko nešto traje. U hrvatskom koristite sadašnje vrijeme, jer se to sada događa. Npr:

  • Ja sam u braku 10 godina.
  • Živim u Splitu 5 godina.
  • Ja sam u sobi već 20 minuta.
  • Ja tebe znam 2 godine.

Na engleskom ove rečenice morate nekako shvatiti da su jednim djelom u prošlosti, a drugim u sadašnjosti.  Uzmemo li za primjer rečenicu 'Ja sam u braku 10 godina' – 10 godina je bilo i prošlo, ali još uvijek traje taj brak.  'Živim u Splitu 5 godina' – živjela sam ovdje pet godina i još uvijek živim tu.  'Ja sam u sobi već 20 minuta' – 20 minuta je prošlo i još uvijek sam ovdje.  'Ja te poznajem 2 godine' – dvije godine smo se poznavali, i još uvijek se znamo.  Dakle:

KRIVO  I am married 10 years.
ISPRAVNO I have been married for 10 years.

KRIVO – I live in Split 5 years.
ISPRAVNO I have lived in Split for 5 years.

KRIVO – I am in this room 20 minutes.
ISPRAVNO I have been in this room for 20 minutes.

KRIVO – I know you 2 years.
ISPRAVNO  I have known you for 2 years.

Većinom, kada pitate nekoga koliko nešto traje, obično vas zanima radnja koja je još uvijek u tijeku.  Ako saznate da je netko u braku, onda možete pitati 'How long have you been married for?'.  Ako vidite da vas netko čeka u uredu, možete pitati 'How long have you been here for?'. 


Naravno, ovo je sve jasno i razumljivo za nas izvorne govornike. Sljedeći put kada gledate neku seriju na engleskom, pokušajte primjetiti kada koriste Past Simple a kada Present Perfect.  Možda vama to još uvijek stvara problem, ali jedini način da koristite vremena bez razmišljanja, i da vam postane prirodno, je da pričate. Pričajte s turistima!  Pričajte s rodbinom iz Amerike/Kanade/Australije, na engleskom, naravno!  Možete satima učiti i napamet naučiti razlike između Past Simple i Present Perfect, ali to je sve pasivno znanje. Morate ih koristiti u govoru da biste postali aktivan i tečan govornik engleskog jezika.  

Nadam se da će vam ovaj blog biti koristan i da će vas potaknuti da govorite engleski ?

EMA BARBIR

Progovori engleski samopouzdano!

Ne vjeruj nam na riječ! 

Ako želiš progovoriti engleski, dođi na edukaciju i oslobodi se blokade!

07
Days
:
 
05
Hours
:
 
56
Minutes
:
 
39
Seconds

You missed out!

Preuzmi ebook i provjeri radiš li i ti ovih 10 grešaka!

Uči od izvornih govornika i izbjegni jezične zavrzlame koje se događaju kada prevodimo s hrvatskog na engleski!

U ebooku saznaj i uspješno primijeni taktike uz koje ćeš zvučati prirodnije na engleskom.

Preuzmi ebook "10 grešaka koji Hrvati čine
kada govore engleski" 

Preuzmi Ebook!

Prijavom prihvaćate naše Uvjete korištenja

Read More