Puno riječi iz engleskog jezika zvuče slično ili slično izgledaju, no zapravo imaju potpuno drugačije značenje. Takve riječi zovemo "lažni prijatelji" ili "false friends", a nalazimo ih u svim jezicima. Ema Barbir, naša edukatorica koja je izvorni govornik iz Australije otkrila je puno riječi koje Hrvati pogrešno primjenjuju, pa je vrijeme da neke od njih ispravimo.
Ako želiš pročitati blog, klikni ovdje -> Engleske riječi koje Hrvati pogrešno upotrebljavaju • Inicijativa