5 pogrešaka koje nesvjesno radite kada govorite engleski



Kada govorimo strani jezik, često se događa da prevodimo doslovno. ​Mnogi se dobro snalaze kada moraju govoriti engleski, ​ali ipak im uleti greškica tu i tamo. Iz mog iskustva, za to je najčešće kriva uporaba prijedloga. Jednako ih je teško usavršiti na engleskom kao što je i nama Englezima teško ​naučiti hrvatske padeže.

Teacherica Ema Barbir dolazi iz Sydneya, Australija. Već 10 godina uspješno predaje Callan metodu  i vodi našu školu engleskog Inicijativa u Splitu. Ovaj tjedan pripremila ​nam je blog o 5 čestih pogrešaka koje Hrvati nesvjesno rade kada govore engleski! ​Naučite ih i ispravite za bolje sporazumijevanje!

Enjoy in

Na hrvatskom bismo rekli: Uživam u igranju nogometa. Međutim, ako bismo preveli tu rečenicu na engleski, izbacujemo 'u'.

Krivo – I enjoy in playing football.

Točno – I enjoy playing football.


Take care about of

Ovdje se ponovno radi o doslovnom prijevodu. Morate shvatiti ovu skupinu riječi kao frazu koja se ne može promijeniti, nimalo.

"​Moram se pobrinuti za svoju sestru."

Krivo – I have to take care about my little sister tonight. 

Točno – I have to take care of my little sister tonight.


Enter in

Ovu greška čujem skoro svaki dan. Ovdje se opet radi o dodatnom prijedlogu koji u engleskom ne ​javlja.

"Ušla sam u sobu u 4 sata popodne."

Krivo – I entered in the room at 4pm.

Točno – I entered the room at 4pm.

Ne vjerujete nam na riječ?
Uvjerite se sami kako brzo možete progovoriti engleski!
koju-skolu-engleskog-jezika-odabrati


Progovorite svoje prve riječi na engleskom već u prvih 5 minuta nastave!
Dogovorite svoj termin testiranja nakon kojeg ćete dobiti termine nastave po Callan metodi!

Made from of

U ovom slučaju ne radi se o dodanom već o krivom prijedlogu. Hrvatski prijedlog 'od' ​se ponekad na engleskom prevodi ​kao 'of' a ​ponekad 'from', ovisno o kontekstu. Tako da bi se rečenica, 'Uzela sam knjigu od Ane', prevela kao, 'I took the book from Ana'. Međutim, 'Majica mi je napravljena od pamuka', bi trebalo biti, 'My t-shirt is made of cotton'.

Krivo – My shoes are made from leather.

Točno – My shoes are made of leather.


Join to

Često čujem i ovu greškicu. Na primjer: When can I join to the group? Uz riječ 'join', ne ​koristimo prijedlog 'to'. Ispravno bi bilo: Join the club, join the group, join the party...

Krivo – I joined to the group last week.

Točno – I joined the group last week.

​Upamtite ​ove ​primjere da biste izbjegli ​učestale greške u vašem govoru! 

Sretno s učenjem 🙂

Dosta vam je plaćanja uobičajenih tečajeva, nakon kojih vam se čini da i dalje ne znate engleski? 

vodic-za-pocetnike-kako-nauciti-engleski

Kliknite na link ispod  saznajte kako u mjesec dana možete progovoriti engleski s lakoćom i samopouzdanjem!