Step Up – KA 1 Erasmus+ projekt
Projekti

Step Up – KA 1 Erasmus+ projekt

Step Up – KA 1 Erasmus+ projekt

Naš projekt Step Up prihvaćen je u vidu KA 1 aktivnosti Erasmus+ natječaja za obrazovanje odraslih kod Agencija za mobilnost i programe Europske unije. Projekt je usmjeren na razvoj jačanje vještina upravljanja unutar organizacije, te implementaciju inovativnih tehnika online podučavanja u sklopu čega će 6 naših zaposlenika imati prilike učiti i usavršavati se, kako bi unaprijedili organizaciju i studentima pružali što bolje, lakše i sveobuhvatnije učenje. U sklopu projekta naši će zaposlenici putovati u Italiju i Njemačku gdje će učiti o inovativnim i neformalnim metodama podučavanja. Projekt ćemo provoditi u suradnji s organizacijom iz Italije ELA: Erasmus+ Training Courses for teachers and educational staff i Europass SRL.

Iznos dodijeljenih bespovratnih sredstava: 12.454,00 €.
Projekt traje 18 mjeseci počevši od 01.9.2021. i završno s 1.3.2023.

Naš projekt "Step Up" je projekt usmjeren na jačanje organizacijskih struktura i vještina u upravljanju zaposlenicima i timovima. Ova potreba proizašla je iz COVID-19 krize uslijed koje je organizacija prešla na online poslovanje u kojem je prepoznata dodatna potreba za podrškom u upravljanju timovima, koordinacijom i komunikacijom.
Nadalje, jedan od ciljeva usmjeren je na jačanje vještina online facilitacije u svrhu unapređenja online nastave. Uslijed prelaska na online nastavu, prepoznata je potreba za preoblikovanjem nastavnih materijala koji će biti prilagođeniji za online nastavu. U tu svrhu, nastavnici će pohađati tečajeve učenja novih tehnologija, primjena aplikacija i društvenih mreža u učenju, zatim učenje temeljeno na igranju (Game-based learning), te stvaranje foto i video sadržaja za učenje.


Jačanje mekih vještina i dodatno ulaganje u neformalno obrazovanje naših zaposlenika jedan je od prioriteta našeg rada i nužno je kako bismo nastavili s provedbom vrhunskog obrazovanja, te kako bismo zadovoljstvo naših studenata zadržali na visokoj razini.

Po završetku projekta očekujemo da će zaposlenici steći potrebno znanje i samopouzdanje za uspješno vođenje novih timova i zadržavanje suradnje sa svojim suradnicima na visokoj razini, usprkos radu od kuće. Također, očekujemo implementaciju novih metoda podučavanja online, kako bismo unaprijedili našu ponudu i zadržali zadovoljstvo naših polaznika online tečajeva.

Projekt je financiran sredstvima Europske unije Erasmus+

Step Up – KA 1 Erasmus+ projekt

Čitajte više o nama ovdje!

Read More
Tips to improve your English this summer
Blog

Vlog: Tips to improve your English this summer – from our Split educators

Tips and tricks for improving your English this summer - from our educators. Our educators give tips and tricks for improving your English this summer! 

Što možeš učiniti ovog ljeta za bolji engleski? Kako progovoriti engleski?

Poslušaj neke od savjeta naših teachera i iskoristi njihove taktike!


KAKO DODATNO USAVRŠITI SVOJ ENGLESKI Svima nam je poznato da uz neprocjenjive sate vožnje i budno oko i dirigentsku palicu kvalitetnog instruktora, za uspješno polaganje vozačkog ispita je također nužno što češće prakticirati istu tu vožnju kad god je to moguće. Kako bi osoba nakon položenog vozačkog ispita postala iskusan vozač ili vozačica, potrebni su sati, dani, mjeseci i godine provedenih u vozilu, na cesti, na praksi. Na sličan način funkcionira usavršavanje i učenje engleskog jezika. Bitno je okružiti se engleskim u što većoj mjeri. Sukladno tomu, toplo vam preporučamo aktivnosti koje možete prakticirati doma, u šetnji, dok trčite, za vrijeme vožnje, čak i vani u društvu, sukladno aktivnosti i vremenu kojim raspolažete i tako poboljšati svoje učenje engleskog jezika. #learnenglish #speakenglish #summergoals #summer2021#inicijativacentarzaedukaciju

Želiš govoriti engleski bez straha?

Upiši tečaj engleskog online i  progovori engleski bez blokade!

Upoznaj Callan metodu!

Govori engleski od prvog sata uz edukatore izvorne govornike! Nauči razmišljati u duhu jezika i aktivno koristiti naučeno!

Read More
Blog, Uncategorized

Vlog: Lažni prijatelj II dio – engleske riječi koje Hrvati pogrešno upotrebljavaju

Puno riječi iz engleskog jezika zvuče slično ili slično izgledaju, no zapravo imaju potpuno drugačije značenje. Takve riječi zovemo "lažni prijatelji" ili "false friends", a nalazimo ih u svim jezicima.  U svojih 13 godina rada naišla sam na mnoge riječi koje Hrvati pogrešno primjenjuju, pa je vrijeme da neke od njih ispravimo. Slijedi blog o "lažnim prijateljima" koje sam prepoznala kod Hrvata, pa nastavite čitati tekst kako biste izbjegli daljnje nesporazume :).  

'Ambulance' nije ambulanta

'Ambulance' na engleskom znači 'kola hitne pomoći', no u hrvatskoj često čujem kako se koristi za odlazak u ambulantu "I'm going to the ambulance". Kada idemo kod liječnika/ice, ispravno je reći: "I'm going to the doctor's office". 

AMBULANCE - hitna pomoć (kombi)

EMERGENCY ROOM – hitni prijem (u bolnici)

EMERGENCY – hitna situacija

Jeans jakna se zapravo zove 'denim jacket'

Riječ 'jeans' ne engleskom predstavlja traperice, odnosno hlače od trapera. Ni jedan drugi odjevni predmet od trapera ne zove se jeans u engleskom jeziku. Materijal od kojeg se pravi jeans na engleskom se zove 'denim'. Osobno sam naučila s vremenom da u Hrvatskoj to nije slučaj, naime ovdje postoji mnogo sinonima za hlače – traperice, rebatinke, farmerice, ali i svaki odjevni predmet od trapera može biti jeans. U engleskom, svu ostalu odjeću napravljenu od trapera zovemo 'denim'. Denim jacket, denim skirt, denim shorts, itd.

Želiš govoriti engleski bez straha?

Upiši tečaj engleskog online i  progovori engleski bez blokade!

Upoznaj Callan metodu!

Govori engleski od prvog sata uz edukatore izvorne govornike! Nauči razmišljati u duhu jezika i aktivno koristiti naučeno!

Read More
improving your English
Blog

Vlog: Tips & Tricks for improving your English this summer

Our teachers give tips and tricks for improving your English this summer!

Što možeš učiniti ovog ljeta za bolji engleski? Kako progovoriti engleski? Poslušaj neke od savjeta naših edukatora i iskoristi njihove taktike!

Progovori engleski samopouzdano!

Ne vjeruj nam na riječ! 

Ako želiš progovoriti engleski, dođi na edukaciju i oslobodi se blokade!

07
Days
:
 
03
Hours
:
 
08
Minutes
:
 
58
Seconds

You missed out!



Read More
engleske riječi
Blog

Vlog: Engleske riječi koje Hrvati pogrešno upotrebljavaju

Puno riječi iz engleskog jezika zvuče slično ili slično izgledaju, no zapravo imaju potpuno drugačije značenje. Takve riječi zovemo "lažni prijatelji" ili "false friends", a nalazimo ih u svim jezicima. Ema Barbir, naša edukatorica koja je izvorni govornik iz Australije otkrila je puno riječi koje Hrvati pogrešno primjenjuju, pa je vrijeme da neke od njih ispravimo. 

Progovori engleski samopouzdano!

Ne vjeruj nam na riječ! 

Ako želiš progovoriti engleski, dođi na edukaciju i oslobodi se blokade!

07
Days
:
 
03
Hours
:
 
08
Minutes
:
 
58
Seconds

You missed out!

Ako želiš pročitati blog, klikni ovdje -> Engleske riječi koje Hrvati pogrešno upotrebljavaju • Inicijativa

Želiš govoriti engleski bez straha?

Upiši tečaj engleskog online i  progovori engleski bez blokade!

Upoznaj Callan metodu!

Govori engleski od prvog sata uz edukatore izvorne govornike! Nauči razmišljati u duhu jezika i aktivno koristiti naučeno!

Read More
Blog

7 razloga zašto je Callan metoda najbolja metoda za učenje engleskog jezika online

Sedam razloga zašto je Callan metoda najbolja metoda za učenje engleskog jezika online.

Učenje jezika online donijelo je brojne prednosti za odrasle polaznike tečajeva - najočitiji su lakoća učenja od kuće, fleksibilnost oko rasporeda i nedostatak problema s parkingom i prometom.

Međutim, s tim pogodnostima dolazi i loša strana - istraživanja su pokazala da online učenje u virtualnim učionicama ima i nekoliko problema.

Mnoge škole sada shvaćaju da online nastava sa sobom nosi nedostatak pažnje, manji fokus i manji angažman.

Učenje putem interneta u virtualnim učionicama omogućuje previše ometanja. Učitelj vodi tešku bitku; učenje zna biti izazov, a glavni razlog tome je nedostatak fokusa.

Uz online učenje, učitelj se natječe s mnogo drugih online ometanja, od skrolanja po Facebooku i Instagramu do provjeravanja e-pošte. Nažalost većina nastavnih materijala nije stvorena za online izazove. Mnoge se škole ne prilagođavaju novom obliku nastave, a rezultati su nezadovoljavajući edukacijski rezultati.

Jedna od rijetkih iznimki od toga je Callan metoda učenja engleskog jezika. Ova je metoda savršena za online učenje jezika, a evo i sedam razloga zašto:

Povećani fokus

Nastava Callan metode podučavanja temelji se na obliku pitanja i odgovora. Učitelj nasumično proziva učenike postavljajući im pitanja na koja trebaju odgovoriti. Učenik nikad ne zna kada je na redu odgovarati, a učitelj aktivno traži učenika koji se čini najmanje angažiranim. S tradicionalnim metodama podučavanja, odgovornost je učenika ostati fokusiran, dok u Callan metodi, učitelj osigurava da svi budu usredotočeni tijekom nastave.

Konstantno govorenje

U tradicionalnoj nastavi, učenici imaju tek ograničeno vrijeme da verbalno pridonose nastavi, što znači da imaju puno prilika da im se skrene pažnja. Callan metoda se brine da učenici pričaju što je više moguće. Moraju biti koncentrirani na slušanje i razumijevanje pitanja, kako bi bili spremni pravilno odgovoriti kada ih se prozove.

Dinamičan pristup podučavanju

Callan metoda je brz i dinamičan način učenja engleskog jezika. Više se čini kao igra nego tradicionalno učenje, što je razlog visoke stope uspjeha. Učitelji pričaju s 200-230 riječi u minuti, time se oponaša dinamika govora izvornih govornika. Takav pristup neprestanog postavljanja pitanja i naizgled nasumičnog odabira učenika za odgovor osigurava neometanu pažnju učenika na slušanje i razumijevanje, a time i učenje tijekom nastave.

7 razloga zašto je Callan metoda najbolja za online učenje engleksog!

Upiši tečaj engleskog online i  progovori engleski bez blokade!

Ubrzanje refleksa

Svi smo iskusili situacije kada smo zapeli s riječima, osobito na drugom jeziku. Hitrom dinamikom Callan metode, reakcija studenata postaje puno brža. Metodologija se temelji na automatskoj konstrukciji rečenica bez pretjeranog razmišljanja, već se oslanja na dugoročno pamćenje za pravilan konačan rezultat.

Prevladavanje straha od pričanja

Za mnoge studente sramežljivost i strah od pričanja predstavljaju veliki problem. S Callan metodom takvi su strahovi prvo što nestaje. Studenti se navikavaju na pričanje pred razrednim kolegama u pomalo pretjeranom okruženju, ali s bezuvjetnom podrškom i time dobivaju sigurnost. Nakon toga, govorenje engleskog izvan učionice postaje demistificirano i puno lakše.

Trenutni ispravci i ponavljanje

Na nastavi Callan metode koristi se puno ponavljanja materijala kako bi se pravilno razumjelo i zapamtilo. Nadalje, učenike se ispravlja odmah kada naprave grešku u svrhu poboljšanja. Takav pristup dopušta učitelju da sasluša i korigira učenike što je više moguće.

Ravnopravna pozornost na učenike

Jedan od najvećih izazova u razredu je pobrinuti se da sramežljivi učenici sudjeluju u nastavi jednako kao i otvoreniji učenici. S Callan metodom svaki učenik dobiva jednako vrijeme za pričanje kako bi grupa zajedno napredovao.

Ako niste zadovoljni svojim trenutnim načinom učenja engleskog jezika, svakako isprobajte Callan metodu! Iznenadit ćete se, ne samo povećanjem fokusa i angažmana, već i koliko dobro će vaš engleski zvučati. Pogledajte našu ponudu edukacja i progovorite engleski samopouzdano!

Progovori engleski samopouzdano!

Ne vjeruj nam na riječ! 

Ako želiš progovoriti engleski, dođi na edukaciju i oslobodi se blokade!

07
Days
:
 
03
Hours
:
 
08
Minutes
:
 
58
Seconds

You missed out!

Read More
inicijativa book club
Projekti

Inicijativa Book Club: One Dublin One Book – Leonard and Hungry Paul

Inicijativa Book Club u projektu One Dublin One Book – Leonard and Hungry Paul 

Onima koji nas prate, sigurno ste upoznati s djelovanjem našeg književnog kluba koji se održava na engleskom jeziku. No, manji broj vas je možda svjestan da je  naš književni klub nastao u suradnji s irskom ambasadom i tadašnjom veleposlanicom Olive Hempenstell. Iz te je suradnje nakon kratkog sastanka uspostavljena i suradnja s Dublin Libraries koji su projekt One Dublin One Book pokrenuli.

Cilj njihovog projekta je da se svake godine mjesec travanj posveti čitanju jedne irske knjige čija radnja je smještena u tom glavnom gradu, Dublinu. Na taj način, cijelo stanovništvo se povezuje kroz jednu knjigu i čitanje. Projekt je divan izraz poticanja građana na čitanje i istovremeno njegovanje ljubavi prema jednom gradu.


Naša avantura s One Dublin One City projektom počela je još 2019., točnije, s prvom knjigom i osnivanjem našeg književnog kluba. Čitali smo The Country Girls trilogiju Edne O'Brien. Knjiga nas je odvela u mnoge pustolovine, a između ostalog i na domjenak ambasade u Wellington čizmama 

inicijativa book club

Ove godine, Dublin Libraries i One Dublin One Book ponovno je donirao knjige za naš književni klub i naša avantura se nastavila.

Primili smo 20 kopija knjige Leonard and Hungry Paul. Leonard and Hungry Paul je priča o dvoje prijatelja i njihovom pogledu na život koji je ipak malo drugačiji od većine ljudi. Knjiga nas je dirnula na način na koji nismo mogli zamisliti. Svaki od likova dirnuo nas je svojom jednostavnošću i vjerom u dobro. Romani se rijetko pišu o jednostavnim prosječni, ali dobrim ljudima i upravo je to bilo najveće osvježenje u book clubu.

A što naša voditeljica književnog kluba Maria Grgić Skendrović kaže o samoj knjizi, čitajte ovdje, na engleskom:

“Leonard and Hungry Paul is the story of two friends and how they see the world slightly differently than the majority of modern humankind. The book touched our hearts in ways we couldn’t imagine. Each of the characters moved us in their simplicity and good faith. It is not often that novels are written about simple, average yet genuinely nice people and that was sincerely refreshing to read.

As the pace of life continues to grow faster and noisier with each new day, the story and the characters provided a gentle reminder to be mindful, especially in these ever-changing pandemic times. Oftentimes we fail to recognize the good around us and we should not ignore the good we are fortunate to be surrounded with. We may not all be able to achieve fame and fortune but that does not mean that our lives are pointless or meaningless. We matter and our actions matter, it is now our duty to be conscious of that. If we know better, we should do better.

The way that the author Hession used vignettes, picturesque comparisons and introspection subtly created a call to action for us to do better not only for ourselves but the world at large.

The wonderful events hosted by One Dublin One City were extremely helpful in guiding us through the reading and our discussions. We were able to understand the gentle nature of our author and how powerful his reflective style is. “

Ovim putem zahvaljujemo se One Dublin One Book i svim članicama našeg književnog kluba, a ako smo ovime i neke od vas potaknuli na čitanje, slobodno nam se javite na jelena@inicijativa.biz.


#inicijativabookclub

#onedublinonebook

#dublincityofliterature

Read More
fraze na engleskom s "mind"
Blog

Mind-blowing fraze na engleskom s “mind”

Znate li da postoji puno fraza s riječi "um", odnosno "mind" na engleskom jeziku? Dokazat ćemo vam da to nismo samo umislili, već da je doista tako!

Monija Škriljevečki 

Diplomirana lingvistica i povjesničarka umjetnosti uživa u dobrim igrama riječima, lošim forama i malim ljepotama. Poput tipičnog introverta, najčešće obitava ispred ekrana i papira pa je tako i počela pisati korisne blogove.

Monija Škriljevečki

Bez brige, naslov mind-blowing fraze na engleskom jeziku s "mind" nije prijetnja nego nagovještaj šokantne količine fraza vezanih uz riječ ‘um’. Danas donosimo samo prvi dio.

Riječ "mind"u hrvatskom, ovisno o kontekstu, moglo bi se prevesti kao um, mišljenje/pamet ili svijest, te sva povezana značenja. Kako ljudi vole jezik tvoriti oko vlastitog iskustva, nije neobično da nešto kao svijest zauzima jednu od centralnih pozicija u ljudskoj jezičnoj kreativnosti.

Za početak krenimo s frazama koje opisuju stanje uma.

Jeste li čuli za izraz "mind over matter"? U prijevodu "um nad materijom", poznato je još u obliku mens agitat molem ('‘misao pokreće materiju'’ iz Vergilijeve Eneide - 19 pr.Kr.).  Koristi se kao izraz za jačinu naših misli nad fizičkom stvarnosti. Nema problema kojeg pravi stav, ili jače razmišljanje ne može riješiti. 

"I know you’re worried about the competition, but it’s mind over matter in these things. Just focus and believe it possible."
"Znam da se brineš oko natjecanja, no u tim stvarima ide um nad materijom. Samo se usredotoči i vjeruj da je moguće."

Kada ste nekome na mislima (on somebody’s mind), može se dogoditi da se osoba izbezumi kada vas sretne, odnosno "their mind goes blank" (um postane prazan), i sročiti rečenicu može postati jako teško kad nervoza preuzme. Isto i kad vas učiteljica pozove pred ploču.

No, često su nam brige neopravdane i samo u našim mislima, odnosno "it’s all in our mind/head", i ako vam je u naravi, moguće da intenzivno i dugo razmišljate o problemu, odnosno "you turn your problem over in your mind"

"You’re going to make yourself crazy if you keep turning over the encounter in your mind, it went fine! - Yes, you’re right, it might be all in my mind."
"Izludit ćeš se ako budeš prevrtala taj susret u svojoj glavi, dobro je prošlo! - Da, u pravu si, vjerojatno je sve u mojoj glavi."
(Nije dobro prošlo, Maja je bila u pravu, bilo je katastrofa.)

Vaš "frame of mind" opisuje vaša mišljenja, raspoloženje ili stav. 

"You should ask him for that favour when he’s in a better frame of mind, his team just lost the game and he’s furious."
"Bolje da ga pitaš za tu uslugu kada bude bolje volje, njegov klub je upravo izgubio utakmicu i užasno je ljut."

Želiš govoriti engleski bez straha?

Upiši tečaj engleskog online i  progovori engleski bez blokade!

Upoznaj Callan metodu!

Govori engleski od prvog sata uz edukatore izvorne govornike! Nauči razmišljati u duhu jezika i aktivno koristiti naučeno!

Konkretniji primjeri opisa stanja uma su "closed-minded"* i "open-minded".
Prve su osobe zatvorenog uma, odnosno nisu spremne razmotriti novitete i tuđa gledišta, dok su druge osobe otvorena uma, susretljive i otvorene za nove poglede na život i svijet.

"We’re not going to be closed-minded, we’re going to look at every possible option."
"Nećemo biti zatvorenog uma, razmotrit ćemo svaku moguću opciju."

*Uzmite u obzir da je čest i izgovor close-minded, što nije ispravna verzija, no može se tolerirati u govoru.

Povezano značenje imaju i "small-minded" i "narrow-minded" osobe. Odnosno uskogrudne, sitničave i zatucane.

"You are really small-minded if you truly believe women belong in the kitchen."
"Stvarno si zatucan ako iskreno misliš da je ženama mjesto u kuhinji."

A sada malo pozitive. Jeste li čuli za pojam "mindfulness"? "Pomnost/svjesnost", odnosno stanje povećane pažnje i svijesti o trenutku i stvarima oko sebe, zadnjih je godina dobila na popularnosti. U ovim brzim vremenima, lako možemo izgubiti nit i prozujati kroz svakodnevnicu. Stoga ako vam netko kaže da ste "mindful of others" to znači da ste pažljivi prema drugima i uzmite to kao veliki kompliment.

"Mindful of the eldery, Dean decided to stand during the bus ride."
"Iz obzira prema starijima, Dean je odlučio stajati tijekom vožnje u autobusu."

Suprotno stanju pojačane pozornosti, je stanje smanjene ili odsutne pozornosti. Za takvu osobu kažemo da je "absent-minded".

"She’s been so absent-minded lately, she forgot they had an exam this week."
"Toliko je odsutna mislima u zadnje vrijeme da je zaboravila da imaju ispit ovaj tjedan."

Kada čujete neku nevjerojatnu odluku ili mišljenje, npr. da će netko osim mladenke obući bijelu haljinu na vjenčanje, možete toj osobi negodovati sa "are you out of your mind?", odnosno "jesi li sišla s uma?", jer to se ne radi. 

Ako ste dovršili posao koji vam je predstavljao problem ili zadavao brige, kada je gotovo, možete reći da vam je pao kamen/teret sa srca, odnosno "it took a load/weight off my mind".

"I finally finished the quarterly report. That’s a load off my mind!"
"Napokon sam dovršio kvartalni izvještaj. Pao mi je kamen sa srca!"

To je sve za danas, u idućem blogu nastavljamo sa frazama riječi "mind" vezanima uz donošenje odluka.

Progovori engleski samopouzdano i bez blokade!

Prijavi se na besplatno testiranje i dva probna sata!

06
Days
23
Hours
58
Minutes
52
Seconds
Read More
Engleske riječi koje Hrvati pogrešno upotrebljavaju
Blog

Engleske riječi koje Hrvati pogrešno upotrebljavaju

Puno riječi iz engleskog jezika zvuče slično ili slično izgledaju, no zapravo imaju potpuno drugačije značenje. Takve riječi zovemo "lažni prijatelji" ili "false friends", a nalazimo ih u svim jezicima.  U svojih 13 godina rada naišla sam na mnoge riječi koje Hrvati pogrešno primjenjuju, pa je vrijeme da neke od njih ispravimo. Slijedi blog o "lažnim prijateljima" koje sam prepoznala kod Hrvata, pa nastavite čitati tekst kako biste izbjegli daljnje nesporazume :).  

Edukatorica Ema Barbir dolazi iz Sydneya, Australija. 

Već više od 14 godina uspješno predaje Callan metodu  i vodi naš Centar za edukaciju Inicijativa u Splitu. U svojim blogovima redovito piše o greškama koje radimo i zamkama u koje upadamo kada govorimo engleski. Njezina objašnjenja gramatike nikoga ne ostavljaju zbunjenim.

Ema Barbir

Ema Barbir

'Ambulance' nije ambulanta

'Ambulance' na engleskom znači 'kola hitne pomoći', no u hrvatskoj često čujem kako se koristi za odlazak u ambulantu "I'm going to the ambulance". Kada idemo kod liječnika/ice, ispravno je reći: "I'm going to the doctor's office". 

AMBULANCE - hitna pomoć (kombi)

EMERGENCY ROOM – hitni prijem (u bolnici)

EMERGENCY – hitna situacija

Jeans jakna se zapravo zove 'denim jacket'

Riječ 'jeans' ne engleskom predstavlja traperice, odnosno hlače od trapera. Ni jedan drugi odjevni predmet od trapera ne zove se jeans u engleskom jeziku. Materijal od kojeg se pravi jeans na engleskom se zove 'denim'. Osobno sam naučila s vremenom da u Hrvatskoj to nije slučaj, naime ovdje postoji mnogo sinonima za hlače – traperice, rebatinke, farmerice, ali i svaki odjevni predmet od trapera može biti jeans. U engleskom, svu ostalu odjeću napravljenu od trapera zovemo 'denim'. Denim jacket, denim skirt, denim shorts, itd.

Zaprati naš TIKTOK za više savjeta!

Računi

Uh, tko voli račune? Ne samo da konstantno stižu na naplatu, već će vas i značenje na engleskom zbuniti! U Hrvatskoj računom nazivamo i papirić koji dobijemo kada naručimo kavu, kupujemo majicu ili plaćamo neku uslugu obrtu ili firmi. No, iako i kod nas postoji distinkcija između računa, predračuna i R1 računa, u svakodnevnom govoru, sve je to račun. No, u engleskom jeziku, bitno je napraviti distinkciju kako bi nas druga strana dobro razumjela.

BILL – račun koju dobijete prije plaćanja, npr. od konobara, telefonskog operatera, račun za struju, vodu... Ovaj račun vam pokazuje koliko morate platiti.

RECEIPT – račun koju dobijete nakon plaćanja. Dobivate ga nakon što kupite cipele, hranu... Zapravo dobivate potvrdu o provedenoj usluzi ili proizvodu koji ste već platili.

INVOICE – isto je što i 'bill', odnosno, predračun na hrvatskom. Dobijete ga prije plaćanja, a najčešće se koristi u poslovnom svijetu, kod računa izdanih između kompanija i tvrtki

Kakav recept...?

Ako kažete da ste dobili 'recipe' od doktora, mora da je pravi majstor u kuhinji.

 No, to vam neće baš pomoći ako trebate lijek.

RECIPE – recept za kuhanje.

PRESCRIPTION – recept od doktora za lijek.

Želiš govoriti engleski bez straha?

Upiši tečaj engleskog online i  progovori engleski bez blokade!

Upoznaj Callan metodu!

Govori engleski od prvog sata uz edukatore izvorne govornike! Nauči razmišljati u duhu jezika i aktivno koristiti naučeno!

Šef nije 'chef'

Svatko od nas ima šefa na poslu, ali nisu svi oni kuhari :).  Šef nije 'chef', a nije ni 'chief'. Obzirom da se slično pišu na engleskom i slično zvuče, Hrvati su u stalnoj zabludi s ovim riječima. Hajdemo konačno i to razjasniti...

BOSS – šef na poslu.

CHEF – profesionalni kuhar, kao Jamie Oliver (pamtite riječ po emisiji o kuhanju 'Masterchef').

CHIEF – glavni (u nazivima kao što su Chief Officer, Chief Engineer i Chief Accountant).

Ne koristimo pojam 'natural water'

Ovaj pojam zapravo ništa ne govori i ništa ne znači. Ako bolje razmislite, koja voda nije prirodna?

STILL WATER – obična voda, negazirana, tipa Jana.

MINERAL WATER – gazirana voda, kao što je Radenska. Možete isto reći 'carbonated' ili 'sparkling' water.

TAP WATER – voda iz slavine.

FRESH WATER – slatka voda u prirodi (u jezerima i rijekama).

Nisu sve kolege 'Colleagues'

Na hrvatskom, riječ 'kolega' koristimo za osobu koja radi s vama, osobu koja s vama ide u školu ili na tečaj, osoba koja radi u istoj struci kao i vi... Sve su to kolege, no ne i na engleskom.

COLLEAGUE – osoba koja radi s vama u istoj firmi.

FELLOW LAWYER/DOCTOR/TEACHER – kolega koji je u istoj struci kao i vi, ali ne radi s vama u firmi.

CLASSMATE – kolega iz škole.

'Mate' je na engleskom neformalna riječ za prijatelja, prema tome cimer nam je 'roommate', Luka Modrić i Mario Mandžukić su 'teammates', a djeca koja se zajedno igraju su 'playmates'.

Cimer frei

Svi redovito putujemo na ljetovanje na naše lijepi Jadran, ali malo nas je svjesno da najčešći oglas duž Magistrale 'free rooms' oglašava nešto upravo suprotna željama naših ugostitelja. Naime, istina je da 'free' na engleskom može značiti besplatno ili slobodno, ali ne uvijek. Autocesta se zove 'freeway', ne zato što je besplatna (jer nije), nego zbog toga što predstavlja slobodan put bez stajanja na semaforu i raskrižja. Ali, kada kažete da imate 'free rooms', zapravo oglašavate besplatne sobe. Prave riječi koje biste trebali koristiti u ovom kontekstu su 'vacant rooms' ili 'available rooms'.

Progovori engleski samopouzdano!

Ne vjeruj nam na riječ! 

Ako želiš progovoriti engleski, dođi na edukaciju i oslobodi se blokade!

07
Days
:
 
03
Hours
:
 
08
Minutes
:
 
58
Seconds

You missed out!

 

Read More
Talk Like a Native English Speaker radionica engleskog
Radionice, Uncategorized

Workshop: Talk Like a Native English Speaker 21.9.

Nova radionica: Nauči pričati poput izvornog govornika

(Uvod u fraze na engleskom)

Nova radionica uz koju ćemo vas osposobiti za uspješno korištenje frazema.

Radionica je namijenjena za polaznike stupnja A 2.2./Stage 4 nadalje koji imaju želju zvučati prirodnije i vještije u konverzacijama na svakodnevnom engleskom jeziku.

Naučite koristiti frazeme uz koje ćete zvučati profesionalno i kompetentno!


Sadržaj

  • Što su frazalni glagoli?
  • Zašto su bitni?
  • Kada ih koristimo?
  • Po čemu se razlikuju od običnih glagola?
  • Struktura frazalnih glagola
  • Pregled prijedloga
  • Pregled glagolskih vremena
  • Napravite svoj vlastiti frazalni glagol
  • Koristite ga u rečenici

  Praksa

  • Frazalni glagoli s 'up'
  • Vježbe frazalnih glagola za početnike


  • Kako započeti uvoditi frazalne glagole u svoj vokabular?
  • Frazalni glagoli za svakodnevne aktivnosti (rutine, posao, društvene odnose)
  • Uvođenje najčešćih frazalnih glagola

    Praksa


  • Analiza članka o svakodnevnoj rutini
  • Konverzacijske vježbe

Grupa minimalno 5, maksimalno 10 polaznika

Lokacija ONLINE putem Zoom-a


Za sudjelovanje potrebno je imati predznanje engleskog na razini B1


Rezervacije i uplate na naš mail inicijativa@inicijativa.biz ili tel:014818542 ili ovdje

Radionica se održava na engleskom jeziku!

Radionica: 
Uvod u fraze na engleskom

Datum održavanja: 7.9.2023.

Trajanje:
2 sata po 50 minuta, početak u 18:30

Lokacija: 
ONLINE

Cijena radionice: 
redovna cijena 60,00€

naši članovi imaju 50% popusta

Grupa: 
do 8 polaznika 


Predavač: Anita May Dijaković

Za sudjelovanje potrebno je imati predznanje engleskog na razini B1

Želiš se pripremiti za nove
poslovne izazove na engleskom?
Dozvoli da ti pomognemo!

Upiši poslovu edukaciju  engleskog ONLINE i osnaži svoje

poslovne kompetencije na engleskom!

Read More